المجال الحيوي造句
例句与造句
- هذه المواقف المعلنة تركِّز على الحاجة لإحراز قدر أكبر من التقدم في المجال الحيوي المذكور في ديباجة معاهدة عدم الانتشار، ألا وهو التخفيف من حالات التوتر وتعزيز الثقة بحيث يسهل إيقاف تصنيع الأسلحة النووية والتخلص منها.
这些表态侧重于需要在《不扩散条约》序言提到的关键任务方面取得更大进展 -- -- 即缓和紧张关系和加强信任,以促进停止制造核武器并销毁此类武器。 - وبالإضافة إلى ذلك، قدمت هذه المبادرة مساعدة في بناء 14 مختبرا حديثا في بلدان الجنوب فضلا عن توفير منح لمساعدة الشركات العاملة في مجال التكنولوجيا الأحيائية في هذه البلدان على تنمية قدراتها العلمية وتشجيع تبادل المعارف في هذا المجال الحيوي من مجالات التنمية.
此外,该倡议也协助南方国家设立了14个最先进的实验室,并提供赠款协助这些国家的生物技术公司发展科研能力和促进这一重要领域知识的交流。 - ومع تزايد الرغبة في تحقيق " التعليم للجميع " في الألفية الجديدة، تواصل اليونيسيف التركيز على المجال الحيوي المتعلق بتعليم البنات (في مجالات محو الأمية، والاتصالات، والنهوض بالحقوق وما إلى ذلك).
在新的千禧年,实现 " 人人受教育 " 的意义日益重要,因此儿童基金会继续着重注意女童教育的关键领域(师资、通讯、权利宣传,等等)。 - وعلى حين أن بعض الدول الأعضاء قد قدمت بالفعل مساعدة ثنائية في تجهيز وتدريب الشرطة الوطنية، إلا أنه ينبغي إيفاد بعثة خاصة من مانحين متعددين لإجراء مزيد من الدراسة لهذا المجال الحيوي من الأنشطة وتقديم التوصيات اللازمة إلى المجتمع الدولي.
一些会员国已向国家警察提供了设备和培训方面的双边援助,但还应专门派出一个多边捐助者特派团,进一步研究这个至关重要的活动领域,并向国际社会提出建议。 - تعهد المرفق بنهاية الفترة المبلغ عنها بما يقدر بمبلغ 171 مليون دولار لمشاريع في المجال الحيوي للملوثات العضوية الثابتة، وجمع تمويلاً إضافياً من الشركاء في المشاريع أسفر عن حافظة عامة تزيد عن 300 مليون دولار.
在报告所述期限末,全球环境基金承诺向持久性有机污染物重点领域的项目提供约1.71亿美元的资助,而且,它已从项目伙伴那里获得了额外供资,因此,投资总额超过了3亿美元。
更多例句: 上一页