المتن造句
例句与造句
- ومع ذلك ففي جميع أعداد تقرير التنمية البشرية (لا في عام 1999 وحده) وأيا كان الموضوع لسنة بعينها، فقد عبر عن المتن الرئيسي المقارنات الرئيسية للأنصبة من الدخل العالمي، بأسعار صرف دولار الولايات المتحدة.
然而,在各年的《人类发展报告》(不光是1999年)中,不管该年的主题为何,正文和关于世界收入份额的提要比较中却都用美元汇率比较来表示。 - 66- تشجيع إنشاء قاعدة بحثية للتعليم العالي لوضع المتن المعرفي اللازم للابتكار والتطوير في مجال سياسة التعليم المتعلقة بالقضايا الجنسانية، وتهيئة وإتاحة قاعدة معلومات، ووضع مزيد من التوصيات الاستراتيجية لسياسة التعليم.
推动为高等教育机构建立了研究基地。 高等教育机构负责为创新和发展性别教育政策建立知识背景,发展和建立信息基地,以及为教育政策制定进一步战略性建议。 - ومع أن الجمعية العامة تؤيد هذين الغرضين تأييدا كاملا، فقد قررت اعتماد المتن الرئيسي للمدونة وحده وإرجاء اتخاذ قرار بشأن مشروع البرتوكول التنفيذي لتمكين الدول الأعضاء والمنظمات من إبداء ملاحظات إضافية واقتراح تعديلات عليه.
大会完全赞成这两项宗旨,但决定仅通过道德守则的主体部分,推迟就《执行议定书》草案作出决定,以便让各成员国和组织继续作出评论和提出针对守则的修正案。 - من أجل الحد من الخطر الناتج من حالات التشظي العرضي على المركبات الفضائية الأخرى والمرحل المدارية الأخرى من مركبات الإطلاق، ينبغي استنفاد جميع مصادر الطاقة المخزونة المحمولة على المتن أو جعلها مأمونة عندما لا تعود لازمة لعمليات الرحلة أو للتخلص بعد الرحلة.
为了限制意外分裂解体对其他航天器和运载火箭轨道级所造成的危险,所有随载储存能源,凡不再需要用于飞行任务操作或任务后处置的,均应作耗尽或安全处理。 - وبالنظر إلى حجم وتعقيد المتن الرئيسي للطلب والبيانات العلمية والتقنية الداعمة له، ينبغي السماح بفترة زمنية معقولة لإنجاز ترجمة الطلب بأكمله، بما في ذلك مرفقاته وخرائطه، وعند الاقتضاء، تحويل بياناته، وذلك قبل أن تجتمع اللجنة للنظر فيه.
鉴于划界案主要案文及其科学和技术佐证数据篇幅长,内容复杂,在委员会开会审议划界案前,应有一段合理时间供完成翻译整个划界案,包括其附件和海图,及酌情转换数据。
更多例句: 上一页