اللوائح الصحية الدولية造句
例句与造句
- ولم يكن أصحاب المصلحة على وعي بحالة تنفيذ بعض الاتفاقيات والصكوك، على نحو ما بينته نتائج تنفيذ اللوائح الصحية الدولية (2005)، والتي تلقي الضوء على قيمة التعاون الأقوى ما بين القطاعات في المستقبل.
《国际卫生条例》(2005年)的实施结果证明,各利益攸关方不了解某些公约和文书的实施状况,这突出了加强未来跨部门合作的价值。 - توحيد الإجراءات التي تتخذها بلدان المنطقة والمجتمع الدولي والمنظمات الدولية لضمان ظروف مؤاتية في مجال الصحة ومكافحة الأوبئة. وتحسين رصد تنفيذ اللوائح الصحية الدولية على الصعيد القطري والرقابة عليها؛
巩固本区域各国、国际社会和国际组织所采取的行动,确保具备有利的保健和流行病学的条件;更好地监测和监督国家一级实施《国际卫生条例》的工作; - ويلاحظ المؤتمر أن اللوائح الصحية الدولية (2005) مهمة لبناء القدرات في مجال منع تفشي الأمراض على الصعيد الدولي والحماية منه ومراقبته والتصدي له؛ وأن هذه الأهداف مطابقة لأهداف الاتفاقية.
会议指出,《国际卫生条例》(2005年)对于建设预防、防备、控制和应对疾病国际传播的能力很重要,而这些目标与《公约》的目标是并行不悖的。 - فعند وقوع تلك الأخطار، تفرض اللوائح الصحية الدولية لعام 2005() على جميع الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية واجب الإبلاغ عن البيانات التي تدل على وجود ضحايا من البشر خارج أقاليمها لا يتلقون العلاج المناسب.
对于这种情况,2005年《国际卫生条例》 规定,世界卫生组织(世卫组织)所有成员国均有义务报告其境外受害人员未得到适当治疗的证据。 - وتشكل النظم الصحية الأساس الذي قام عليه التكثيف الشديد للأنشطة المطلوب لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بالصحة، وللاستجابة للتهديدات الصحية الناشئة بناء على اللوائح الصحية الدولية (2005).
卫生体系提供一个基础,供迅速扩大所需各种医疗工作的规模,以实现卫生方面的千年发展目标,并对抗卫生方面新出现的威胁,但须遵守《国际卫生条例》(2005年)的规定。
更多例句: 上一页