الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات造句
例句与造句
- وحضر أيضا ممثلا الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالعمليات والاتحاد الدولي للملاحة الجوية، واعترفت بهما اللجنة الدولية كمراقب جديد وعضو منتسب إليها على التوالي.
机构间运营业务咨询小组和国际航空运动联合会的代表也出席了会议,导航卫星委员会承认这两个组织分别作为一个新观察员和一个准成员。 - وعقب انعقاد المؤتمر الرابع لأقل البلدان نموا، جرى وضع خريطة طريق لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول في اجتماع الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات وإنشاء العديد من أفرقة العمل بشأن المواضيع ذات الصلة بأقل البلدان نموا.
会后,执行《行动纲领》的路线图已经在机构间协商小组会议上拟定。 有关最不发达国家各个议题的几个工作组已经成立。 - وأنشأ الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات أيضا عددا من فرادى الأفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات لمتابعة تنفيذ قرارات محددة بسبل منها الاضطلاع بتحليل مشترك للثغرات والقدرات بغية إنشاء بنك للتكنولوجيا.
机构间协商小组还设立了若干机构间工作组,通过开展差距和能力联合分析,以建立技术数据库等做法,来跟踪具体决定的执行情况。 - 26- وقرّر منتدى مقدِّمي الخدمات أن يوصي اللجنة الدولية بمنح الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالعمليات والاتحاد الدولي للملاحة الجوية صفة مراقب وعضو منتسب لدى اللجنة الدولية على التوالي.
提供商论坛决定向导航卫星委员会建议,机构间运营业务咨询小组和国际航空运动联合会应当分别成为导航卫星委员会的观察员和准成员。 - وينبغي استخدام آليات التنسيق المتاحة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق واسع وينبغي الحرص على تنشيط الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في هذا الصدد.
在这方面,应广泛利用现有的协调机制,如联合国系统行政首长协调理事会和联合国发展集团,机构间协商小组应积极参与这方面工作。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "الفريق الاستشاري المشترك بين القطاعات المعني بقضايا الشعوب الأصلية"造句
- "الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات"造句
- "الفريق الاستشاري المشترك"造句
- "الفريق الاستشاري المخصص لهايتي"造句
- "الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو"造句
- "الفريق الاستشاري المعني بالألغام"造句
- "الفريق الاستشاري المعني بالبرامج"造句
- "الفريق الاستشاري المعني بالتدريب"造句
- "الفريق الاستشاري المعني بالسياسات"造句
- "الفريق الاستشاري المعني بالعدالة"造句