العهود造句
例句与造句
- ويتجسد ذلك في العهود والاتفاقيات وغيرها من الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان التي تستند إلى الإعلان وتستلهمه.
这种贡献体现在按照和根据《宣言》而达成的各项契约、公约和其他国际人权文书中。 - بهذه الطريقة، توفي العهود المقطوعة في منهاج عمل بيجين، وكذلك في خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
唯其如此,《北京行动纲要》以及《马德里老龄问题国际行动计划》的承诺才能实现。 - ويشمل الموقعون على هذه العهود سلاسل تجارية كبرى، ومجموعات صناعية ومالية، ورابطات لأرباب العمل، ومنظمات غير حكومية.
签署契约的各方包括主要的链锁超级市场、产业、金融集团、雇主协会和非政府组织。 - ومع ذلك، فثمة فرص تتيحها العولمة، وخاصة بتمكين البلدان من التقدم بخطى هائلة وتفادي أخطاء العهود السالفة.
然而,全球化也可以提供机会,特别是可以使一些国家能够实现跃进,避免前者的错误。 - وإن الهند من موقِّعي العهود الستة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان وهي ملتزمة تمام الالتزام بالحقوق المعلَن عنها في الإعلان العالمي.
印度签署了六份核心人权公约,对《世界人权宣言》中申明的权利作了充分承诺。
更多例句: 上一页