العصور الوسطى造句
例句与造句
- وكانت الدراسات النسائية في أيسلندا تنطبق بشكل على النقد الأدبي ودراسات العصور الوسطى ودراسات الحركة النسائية والسياسية. ويزداد سريعا التأكيد النسائي في العلوم الاجتماعية والتمريض، وعلى سبيل المثال في دراسات نوع الجنس والتعليم وأخلاقيات التمريض.
冰岛的女性研究已经成功地运用到文学批评、中古研究和妇女运动与政治研究,在社会科学和护理方面,对女性的关注正迅速增长,例如,性别和教育研究和护理的伦理学等方面。 - وبالشرق الأوسط، سادت وسائط الإعلام الرسمية والخاصة، إلى حد كبير، بيئة وثقافة تتسمان بكراهية اليهود، وتتضمنان تصويرات مُحقِّرة للشعب اليهودي، وإهانات ترجع إلى العصور الوسطى بأوروبا، ونظريات نازية عن تآمر اليهود لسيادة العالم.
在中东地区,政府和私人媒体仇恨犹太人的氛围与文化愈演愈烈。 将冷酷无情的犹太人形象与对犹太人的侮辱谩骂结合在一起,而后者可以上溯到欧洲中世纪和纳粹关于犹太人控制世界的阴谋论。 - وإزاء هذه الخلفية، يسعى مشروع " دريق الأندلس " الذي تؤيده اليونسكو، إلى إبراز العمليات والآليات، والتراث، والحوار التي نشأت في أسبانيا في العصور الوسطى ودراسة آثار التفاعلات التي حدثت في ذلك السياق.
在这种情况下,教科文组织赞助的 " 安达卢斯之路 " 项目力求重点阐述中世纪西班牙开展的一次对话的过程、机制和遗留的产物,研究当时进行交流的后果。 - وقدم في عرضه تحليلاً لمصادر تدل على أن معاهدة رابا نوي (جزيرة الفصح) لعام 1888 والوثائق القانونية الإسبانية من العصور الوسطى التي تدعى بالوثائق البرلمانية هي وثائق لها صفات ومميزات المعاهدات.
他在发言中分析了表明1888年《拉帕努伊(复兴岛)条约》和被称为 " parlamentos " 的西班牙中世纪司法文书具有条约属性和特点的各种资料。 - وفي عام 1999، وافقت الحكومة على تقديم منحة قيمتها 3 ملبون جنيه إسترليني إلى صندوق التراث لتنفيذ برنامج من المقرر الانتهاء منه في عام 2004 لترميم وإصلاح قلعة مونت أورغي التي يعود تاريخها إلى العصور الوسطى وإعداد تجهيزات ترجمة شفوية جديدة وتحسين الخدمات المقدمة إلى الزائرين.
1999年泽西岛管区投票通过,拨款300万英镑给传统信托基金会实施一项定于2004年完成的方案,用以修复奥格山古堡,从新的角度解释历史并且向游客提供更好的服务。
更多例句: 上一页