الشبهات造句
例句与造句
- وهو لا يعترف بالحدود، ومن ثم، فإنه ينخر في صلب الأعمال الحكومية والأفراد العاديين والقطاع الخاص، كما أنه يثير الشبهات حول مسؤوليات البلدان المتقدمة النمو.
腐败没有国界,既侵蚀公职人员,也侵蚀个人和私营部门,发达国家也难逃干系。 - وذكرت مالطة أنه ينبغي الإبلاغ عن الشبهات حالما يكون ذلك عمليا في حدود المعقول، ولكن في مهلة لا تتجاوز ثلاثة أيام من ظهور الشبهة للمرة الأولى.
马耳他指出,有关怀疑应当尽快通报,但必须在第一次产生怀疑后3日内通报。 - وعملا بالمادة L.562-2 من القانون النقدي والمالي، يتعلق إلزام التبليغ عن الشبهات في المقام الأول بالعمليات ذات الصلة بأنشطة الجريمة المنظمة.
根据货币和金融法第L562-2条,可疑举报的义务主要涉及与有组织犯罪活动有关的交易。 - وفي ما يتعلق بالعقوبات التي توقّع في حالة الإخلال بأي التزام من التزامات التبليغ عن الشبهات المذكورة آنفا، فإن القانون الفرنسي لا يعتبر هذا الإخلال جُرما جنائيا.
关于不遵守上述举报义务的惩罚问题,法国法律对此种不遵守情况没有规定刑事起诉。 - وأعتقد أنه ينبغي لنا اتخاذ كافّة القرارات السياسية والتشريعية اللازمة لاستكمال عملية تأهيلهم واستعادة حقوقهم وإزالة الشبهات عن سمعتهم الطيبة.
我认为,应当做出一切必要的政治与法律决定,来促成克里米亚鞑靼人重返家园,恢复他们的权利与英名。
更多例句: 上一页