السويس造句
例句与造句
- ومن جهة أخرى، فرضت بريطانيا قيودا على مرور سفن العدو غبر قناة السويس طيلة الحربين العالميتين الأولى والثانية()، وفرضت الولايات المتحدة قيودا جزئية أو كلية على استخدام قناة بنما خلال الحربين العالميتين().
另一方面,在整个第一次和第二次大战期间,英国限制敌船通过苏伊士运河, 在这两次大战期间,美利坚合众国部分地和完全地限制巴拿马运河的使用。 - وخلال الأسابيع الثلاثة التالية، استطاعت قوات الدفاع الإسرائيلية أن تغيّر مسار المعركة وردّت المهاجمين على أعقابهم، ثم عبرت قناة السويس إلى مصر وتقدمت حتى مسافة 20 ميلاً (32 كيلومتراً) من العاصمة السورية دمشق.
在随后的三周里,以色列国防军力挽战争狂澜打退了袭击者,跨过苏伊士运河进入埃及,并推进到距叙利亚首都大马士革20英里(32公里)之内。 - وتشمل الأمثلة على ذلك الرابطة التنزانية للمنظمات غير الحكومية (TANGO) ، والنادي الأيكولوجي البولندي، ورابطة الصناعات الكيميائية في تالكاهوانو ، شيلي ، ومركز بحوث هيئة قناة السويس في مصر وبنك التنمية الحضري في نيجيريا .
有关例子包括坦桑尼亚非政府组织协会、波兰生态俱乐部、智利塔尔卡瓦诺的化学工业学会、埃及的苏伊士运河管理局研究中心和尼日利亚的城市发展银行。 - وفي ما يتعلق بالهجوم على الدير القبطي، فقد أوضحت السلطات المختصة أن المتطلبات العسكرية تقتضي أنه عند إقامة أي أسوار أو منشآت جديدة على طريق القاهرة - السويس يجب أن تكون على ارتداد قدره 100 متر من حافة هذا الطريق الرئيسي.
关于攻击科普特隐修院,主管当局解释说,由于令人信服的军事理由,沿开罗-苏伊士沙漠公路竖立的新墙或设施必须在距该公路边缘100米处。 - لقد سعت كندا بجد إلى المشاركة بشكل بناء في مساعي السلام طوال عقود، تعود إلى مشاركتنا في نزع فتيل أزمة السويس سنة 1956 التي نال من أجلها وزير خارجيتنا وقتها، لستر ب. بيرسن، جائزة نوبل للسلام.
几十年来,加拿大一直致力于在和平努力中发挥建设性的作用,这可以追溯到1956年的苏伊士危机,为此,我国外长莱斯特·皮尔逊被授予诺贝尔和平奖。
更多例句: 上一页