السكنى造句
例句与造句
- 17- وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم كفاية المعلومات المقدمة من الدولة الطرف عن الفقر، والوضع السكنى للسكان، ومن بينهم العمال المهاجرون، وعن الأشخاص الذين لا مأوى لهم، وعمليات الطرد القسري.
委员会对缔约国没有提供充分的资料介绍人口,包括移徙工人、无家可归者和被强迫迁离者的贫困和住房情况表示遗憾。 - ولقد قام البلد بصوغ وتمويل برنامج " القرية الجديدة " الذي يتوخى تهيئة ظروف من السكنى والمعيشة، في المناطق الريفية، تماثل ما هو سائد بالمدن.
在农村地区创造相当于城市的居住生活条件的 " 新农村 " 计划已被通过和得到资金保障。 第四部分 - وقد استشرى نتيجة لذلك تكون الأحياء الفقيرة والمستقطنات على افتراض أن الاستثمار في التنمية الريفية قد يؤدي إلى تعطل التوسع الحضري وأن قاطني الأحياء الفقيرة سيرتقون تدريجيا وبمرور الوقت إلى السكنى في قطاع الإسكان الرسمي.
结果,以为投资于农村发展可阻止城市化以及贫民窟居民会逐渐进入正规住房住区的设想导致贫民窟和棚户区激增。 - المصانع المشمولة بأحكام هذا الفصل يجب أن تبعد بما لا يقل عن ألف متر من الأماكن المأهولة والمدارس والكنائس ومحطات الوقود، والمباني عموما ومحال السكنى وما إلى ذلك`` .
本章所述工厂应建在距居民区、学校、教堂、加油站、普通建筑、住房和类似建筑物1000米以外的地方 " 。 - وكان بين الصرب الذين اعتادوا السكنى في بريستينا البالغ عددهم 000 40 صربي قبل قدوم القوة الدولية في كوسوفو وبعثة الإدارة المؤقتة إلى المقاطعة 000 25 من تلاميذ المدارس وطلبة الجامعات.
在驻科部队和科索沃特派团来到科索沃和梅托希亚省以前,居住在普里什蒂纳的4万名塞族人中,有2万5千人为学童和大学生。
更多例句: 上一页