الرهينة造句
例句与造句
- وفي اليوم التالي، حصل هيرنانديز على مركبة تمكن بفضلها من الوصول إلى الطريق المؤدي إلى بويرتو كيتزال، حيث أجرت معه الشرطة مفاوضات ﻹطﻻق سراح إحدى الرهينتين ووافقت على تسليمه مسدسا كان زناده غير صالح لﻻستعمال ولم يكن يحتوي إﻻ على طلقة واحدة، وذلك مقابل إطﻻق سراح الرهينة الثانية.
次日,赫尔南德斯截获一辆车辆,从公路开到奎萨尔港的公路,警察在那里谈判释放一名人质,答应给被告一支撞针无用并只装有一颗子弹的手枪,以换取释放第二名人质。 - 286- وفيما يتعلق بتكاليف توفير تغطية التأمين يعتبر الفريق أنه بالنسبة لفترة مركز الرهينة وبالنسبة لفترة انتقالية مدتها ثلاثة أشهر بعد الإفراج عن أي رهينة تشكل تغطية التأمين التي وفرها المطالب إغاثة مؤقتة واستثنائية وتعتبر التكاليف المتعلقة بها نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
关于提供保险的费用,小组认为,被扣为人质的这段时期以及在人质获释后三个月的过渡时期,索赔人提供的保险相当于临时和特别救济,因此有关费用直接因伊拉克入侵和占领科威特而引起。 - كون الفعل أو اﻻمتناع ينطوي على تهديد بإيذاء أو قتل أو اﻻستمرار في اعتقال هذا الشخص )أو هؤﻻء اﻷشخاص( ﻹرغام دولة ما أو منظمة دولية أو شخص طبيعي أو مجموعة من اﻷشخاص على التصرف أو اﻻمتناع عن التصرف كشرط صريح أو ضمني ﻹطﻻق سراح الرهينة )أو الرهائن( سالمة )أو سالمين(؛
涉及威胁伤害、杀害或持续拘禁此种人(一人或多人),以便迫使一个国家、军队、国际组织、自然人或一群人行动或不行动,作为安全释放人质的明示或暗示条件的作为或不作为。 - وشدّدت المفوضة على مستوى تعقيد مسألة أخذ الرهائن في سياق الإرهاب بالمقارنة مع جريمة أخذ الرهائن " العادية " ، وقالت إن هدف الدولة من إجراء مفاوضات بشأن عمليات أخذ الرهائن ينبغي أن يتمثل في حماية حق الرهينة في الحياة والحرية والسلامة.
她强调了与 " 一般的 " 劫持人质罪行相比,涉及恐怖主义的劫持人质行为问题的复杂性。 各国就劫持人质事件进行谈判的目的应是保护人质的生命、自由和安全权。
更多例句: 上一页