الرمي造句
例句与造句
- وأفادت مصادر حقوق اﻹنسان بأن الميليشيات مسلحة بالبنادق والقنابل اليدوية التي زودتها بها القوات المسلحة اﻹندونيسية )Tentara Nasional Indonesia (TNI)(، باﻹضافة إلى السكاكين الكبيرة وكذلك الحراب وأقواس الرمي والسهام اليدوية الصنع.
据人权组织来源说,印度尼西亚军队(印度尼西亚国民)向这些民兵供应枪支和手榴弹及砍刀、自制矛和弓箭。 - ويشارك في هذه الألعاب حوالي 050 1 رياضيا من الشعوب الأصلية من البلدين ويتبارون في مسابقات مثل الرمي بالصبار والرماية بالأسهم والمصارعة الحرة وغيرها.
来自哥伦比亚和委内瑞拉两国的约1 050名土着人参与到游戏中来,共同参加诸如射仙人掌、射箭、自由式摔跤等项目的竞逐。 - وتوجه أعضاء من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية لزيارة ليكيكا في اليوم التالي لوقوع الحادث وعادوا أدراجهم بعد أن اعترضتهم قوات شبه عسكرية مسلحة بالفؤوس والحراب والسكاكين الطويلة وأقواس الرمي والسهام)٢٣(.
红十字国际委员会成员在发生该事件的第二天前往利基萨,但在遇到拿着斧头、长矛、砍刀和弓箭的准军事部队后返回。 - ولذلك يقوم احتمال أن تكون البنادق عديمة الارتداد وبنادق تحكيم الرمي قد أخذت من غير علم الحكومة الليبية نتيجة عدم الاستقرار في ذاك الحين ، ثم أعطيت فيما بعد إلى الحركات المتمردة.
由于当时的不稳定,这些无后座力炮和试射枪有可能在利比亚政府不知情的情况下被运走,然后被转给了反叛运动。 - وانتهت تظاهرات الاحتجاج سلميا ما عدا حادث انفجار العنف الذي وقع خلال التظاهرة في برستينا عندما تعرضت الشرطة التابعة لبعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو إلى الرمي بالحجارة.
示威延续到2月中旬。 在普里什蒂纳的示威过程中发生了暴力,科索沃特派团警察受到石块攻击。 除此之外,各次示威均和平结束。
更多例句: 上一页