الخصومة造句
例句与造句
- وهذا يدل على أن مسألة التمييز ضد المرأة منتفية، كما أن التمييز ضد الرجل منتف في اشتراط أكثر من رجل في بعض حالات الشهادة، وأما حين تتعارض شهادة رجل مع شهادة امرأة في الخصومة فشهادتهما متساوية.
这证明歧视妇女的说法是不实之词,就如同在某些情况下要求一名以上男性提供证词并不等于歧视男性一样。 - ونجاح هذا الحوار سيعتمد كثيرا على التزامنا بالتمسك بقيم عالمية مشتركة معينة، منها العدالة والمساواة، وعلى ثباتنا في القضاء على الخصومة والخلاف.
这种对话的成功将在很大程度上取决于我们能否矢志表明我们重视某些共同的普世价值观,如正义和公平,以及我们是否有决心消除对抗和不和。 - وقد يكون المتهمون من يوغوسلافيا السابقة ميالين إلى اختيار محامين يجيدون لغتهم، دون أن يكونوا، في بعض الحالات، على إلمام تام بنظام الخصومة المميز للقانون العام في المحاكم الجنائية أو بالقانون الجنائي الدولي.
前南斯拉夫的被起诉人容易挑选讲自己语言的律师,但这些律师有时不完全熟悉刑事审判或国际刑法的普通法对抗辩论制度。 - ويتضاعف الأمر بالنسبة للمحامين غير ذوي الخبرة في نظام الخصومة المتبع في القانون العام. وتترتب على ذلك درجة من عدم الفعالية في التمثيل تؤدي إلى إطالة أمد الإجراءات وتأخيرها.
如果律师未曾受过普通法对抗辩论制的训练,情况便会更加严重,其结果是他们在法庭的陈述效率很低,往往延长和拖迟整个诉讼程序。 - ومع ذلك، وعلى الرغم من نهج الخصومة الذي تتبعه بعض البلدان، فإن حكومته ستواصل التعاون مع هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولا تزال تأمل في إحراز تقدم من خلال الآليات والوسائل المناسبة.
然而,尽管某些国家采取了敌对做法,伊朗政府将继续与联合国人权机构合作,并继续希望能够通过适当的机制和手段取得进展。
更多例句: 上一页