الحشو造句
例句与造句
- وفي ضوء النقاط المذكورة أعلاه، ينبغي أن تركز خطة التنمية لما بعد عام 2015 على العناصر الرئيسية للحوكمة مع إيلاء بعض الاهتمام للأولويات تفاديا لاتباع نهج قائم على " الحشو دون تمييز " .
鉴于上述各点,2015年后发展议程应适当优先地注重治理的主要组成部分,以避免面面俱到的做法。 - (ب) شركـةDowell Schlumberger ، وهي شركة يوجد مقرها في دبي بالإمارات العربية المتحدة، (من أجل القيام بأعمال الحشو المعدني المانع للتسرب وتطهير النيتروجين قبل أعمال التشغيل)؛
Dowell Schlumberger Corpration, 一家设在阿拉伯联合酋长国迪拜的公司(负责在试运转工程前的泛水和氮清洗工程。 - " الحشو في المادة الخامسة )١( )ﻫ( " - أشير الى أنه ينبغي تصنيف أسباب نقض قرار التحكيم في فئات وفقا لما اذا كانت مطابقة للمعايير المقبولة دوليا .
" 第五(1)(戊)条的规定是否多余 " 有人指出,撤销的理由应依照是否符合国际接受的标准来分类。 - ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الألياف الحاجزة أو حتى القضاء على استخدام مواد الحشو في Lowell (2005) Posner (2004) (وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة، 2005).
关于隔热织物甚或消除填充材料使用的更多资料可以在Lowell(2005年)和Posner(2004年)报告中找到(美国环保局, 2005年)。 - ومن المؤكد أن هذه الفكرة مدرجة في صيغة الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقيتي فيينا المستنسخة في مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-1 مكررا، غير أن إزالة عناصر الحشو (المؤقتة خصيصا) يبرزها بصورة أوضح.
这个观点的确已被纳入导则2.8.1之二草案所复述的《维也纳公约》第20条第5款之中,但删除其中多余(特别是有关时间)的内容,显然会使其更加清晰。
更多例句: 上一页