التواصل الفعال造句
例句与造句
- وواصلت المنظمة الاضطلاع بدور رئيسي في تعميم المعلومات في الوقت المناسب على مجموعة واسعة من الجهات المعنية في جميع أنحاء العالم، وركّزت على الأدوات والوسائل الإلكترونية للتعلم مع مواصلة التواصل الفعال مع وسائط الإعلام والمجتمع المدني.
该组织在向全球各地的广大利益攸关方及时传播信息方面继续发挥关键作用,在积极与媒体和民间社会保持外联的同时,对电子学习工具和技术给予特别重视。 - ومن الضروري التواصل الفعال مع واضعي القوانين للحصول على دعم الهيئة التنفيذية في إصدار قوانين مقبلة، ولبناء الثقة وكسب الاعتراف بصفة جهات تقدم آراء من الخارج وتدافع عن مصلحة المستهلك أو، بعبارة أخرى، المنتخِب.
有必要与立法者进行有效地沟通,以便获得行政机构对即将通过的法律的支持,同时建立信任,以被看作是外部意见的提供者和消费者权益的倡导者,或者换言之,选民权益的倡导者。 - ويلزم أيضا أن تكون عمليات الأمم المتحدة الميدانية قادرة على التواصل الفعال مع الأفراد التابعين لها، وأن تبقي موظفيها على علم بسياسة البعثة وتطوراتها، وأن تقيم روابط بكل من عناصرها والعناصر الأعلى والأدنى من تسلسل القيادة.
联合国外勤业务还必须能够有效地与其本身的人员通话,使工作人员随时了解特派团的政策与事态发展,并且在各部门之间以及在由下到上和由上到下的指令发布各环节之间建立联系。 - 49- وسلطت إحدى المتحدثين الأضواء على العناصر الرئيسية في قياس ما أحرزه بلدها من نجاح في مبادراته لتقديم المساعدة التقنية، وأشارت إلى ضرورة التواصل الفعال بين جميع الأطراف المعنية، وضرورة الالتزام الطويل الأجل، ومراعاة احتياجات الحكومات الطالبة، والأهداف المعلنة للبرنامج.
一名发言者强调指出了她本国衡量技术援助倡议成功与否的主要因素,指出必须在所有有关各方之间建立有效沟通,作出长期承诺,考虑申请国政府的需要,并明确规定方案目标。 - 198- وتنص المادة 4 من قانون المجلس الوطني للمرأة على أن يقوم المجلس، ضمن جملة أمور، بإنشاء وتعهد التواصل الفعال مع المنظمات النسائية، والمساعدة في تنفيذ وتقييم السياسات الحكومية من حيث صلتها باحتياجات النساء، وهو ما يشمل النساء ذوات الإعاقة.
《国家妇女委员会法》第4条规定,除其他以外,该委员会应建立并维持与妇女和各组织的有效沟通,并帮助执行和评估政府政策,因为这与妇女需求有关,并且包括了残疾妇女。
更多例句: 上一页