التنقيب عن المعادن造句
例句与造句
- وقد ظل من المتصور دائما أن تجري في خاتمة المطاف بلورة هذا الإطار التنظيمي في شكل مدونة لقواعد التعدين تضم كامل المجموعة الشاملة للقواعد والأنظمة والإجراءات الصادرة عن السلطة لتنظيم التنقيب عن المعادن البحرية في المنطقة واستكشافها واستغلالها.
管理局一直设想最终将这个管理机制纳入一部《采矿法》,即管理局为管理 " 区域 " 内海洋矿物的探查、勘探和开采而颁布的一整套全面规则、条例和程序。 - 36 -وأنشأ تحالف مدغشقر شراكة مع جامعة كولومبيا في عام 2005 بهدف إجراء دراسات رائدة في مجال التمويل البالغ الصغر في المناطق الريفية، وتصدير منتجات من صنع الإنسان، والآثار الاجتماعية والاقتصادية والبيئية المحتملة الناجمة عن التنقيب عن المعادن الذي تقوم به شركة التعدين MineCore.
马达加斯加联盟于2005年同哥伦比亚大学建立了伙伴关系,以期开展关于农村小额供资、人工产品出口以及MineCore采矿公司的矿产开采可能造成的社会经济和环境影响的前期研究。 - وفي عام 1981، خلصت الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي في بيانها المتعلق بالأثر البيئي العلمي النهائي للتعدين في أعماق البحار، إلى أنه من الضروري الانتقال إلى المرحلة التالية من التنقيب عن المعادن وإجراء عملية للتعدين التجريبي عن العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون، لرصد ودراسة طبيعة وأهمية التأثيرات المترتبة في البيئة.
1981年,国家海洋和大气管理署在深海采矿最后实际环境影响声明中指出,必须进入勘探的下一阶段,在克拉里昂-克利珀顿区试行开采多金属结核,监测和检查环境影响的性质和程度。 - وخلاصة القول، سيدي الرئيس، نقترح أن تنصّوا في تقرير المجلس على أن هذا المجلس يود أن تبدأ أعمال التحضير لصوغ نظام التنقيب عن المعادن في أعماق البحار في المنطقة، وعلى الطلب إلى الأمانة أن تعدّ خطة عمل استراتيجية لهذا الغرض لكي تنظر فيها السلطة في الدورة الثامنة عشرة.
主席先生,总之,建议你在理事会的报告中述及,理事会希望着手准备拟定 " 区域 " 内深海采矿法规,并请秘书处为此编写一份战略工作计划,供管理局第十八届会议审议。
更多例句: 上一页