التكاليف المشتركة造句
例句与造句
- وكان من الضروري تكبد تلك النفقات لتغطية تكاليف الخدمات المشتركة (000 34 دولار) التي تشمل التكاليف المشتركة للأمن والخدمات، وخدمات الموزع الهاتفي، وتوزيع البريد وخدمات مكتب المساعدة للاستعلامات في مبنى الأمم المتحدة حيث تقع الأمانة.
这笔支出是为负担共同服务费用(34,000美元)而必须开支的,其中包括秘书处所在的联合国大楼的分摊安保费用、电话总机服务、信件收发和信息咨询台服务的相关费用。 - 12- ورحّب عدة متكلّمين باستحداث المكتب لنسبة تقاسم التكاليف، ضامنا بذلك أن يتحمّلَ كل من صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية نصيبا مناسبا ومتناسبا من التكاليف المشتركة العامة الغرض.
一些发言者欢迎毒品和犯罪问题办公室采用一种费用分摊比率,确保联合国国际药物管制规划署(药物管制署)基金和联合国预防犯罪和刑事司法基金各自在普通用途共同费用中占到适当的相称比重。 - خلص المكتب عموما إلى أن آلياته الحالية لحساب رسوم اتفاقات الخدمات اﻹدارية تؤدي عملها على نحو كاف. ويشير إنشاء مراكز التكاليف وتحسين التدابير المتعلقة بقسمة التكاليف المشتركة إلى أن شعبة مشاريع المشتريات، وهي المنفذ الرئيسي لمشاريع اتفاقات الخدمات اﻹدارية، تقوم باسترداد التكاليف التشغيلية.
总而言之,项目厅的结论是,其现有管理协定费用计算机制适当地运行,设立费用中心及改善共同费用拨款措施显示采购项目司正在收回其业务费用,采购项目司是管理协定的主要执行者。 - وقد حُسبت القيمة التقديرية للاعتماد اللازم لتغطية التكاليف المشتركة المتعلقة بالموظفين التعاقديين في المقر، مثل تكاليف استئجار الأماكن، ولوازم المكاتب، والخدمات المكتبية المؤداة في إطار اتفاق الخدمات الموحدة لتكنولوجيا المعلومات المبرم مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأُدرِجت تلك الأموال ضمن فئات الموارد ذات الصلة بهذه الأمور في إطار الإدارة المركزية المختصة أو المكتب المركزي المختص.
总部约聘人员所需的场地租赁、办公用品和桌面服务等一般费用根据与信息和通信技术厅签订的信息技术标准水平协议作出估算,并列入中央负责厅部的相关资源类别中。 - واستخدام هذا النظام في حسابات التكاليف اﻹدارية ﻻ يمكﱢن من متابعة التكاليف المشتركة للموظفين متابعة تفصل بين موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة وﻻ يتيح إﻻ متابعة النفقات بحسب مصدر التمويل والسنة والبرنامج ونوع المعاملة )وجه اﻻنفاق( والمكان.
使用这种行政开支帐户结构使得无法单独按专业工作人员类别和一般事务人员类别跟踪共同人事费,只能按资金、年份、方案、会计项目类别 " 支出项目 " 和位置加以跟踪。
更多例句: 上一页