التزامات إيجابية造句
例句与造句
- 43- وخلصت كل من محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان إلى أن الاعتداءات على الصحفيين تشكل انتهاكاً للحق في حرية التعبير وللعديد من الحقوق الأخرى، وأن الدول تقع عليها التزامات إيجابية تقتضي منها حماية الصحفيين، وإجراء تحقيقات فعالة في الاعتداءات المزعومة().
美洲人权法院和欧洲人权法院判定,袭击记者的行为侵犯了言论自由权及诸多其它权利,而各国要承担起义务,积极保护记者并切实调查所指控的每起袭击行为。 - وعلى وجه العموم غالباً ما يتم التعبير عن الالتزامات السلبية في إطار الحقوق المدنية والسياسية، في حين تنشأ الالتزامات الإيجابية في إطار إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، غير أنه ثمة اعتراف اليوم بأن جميع حقوق الإنسان تنطوي على التزامات إيجابية وسلبية.
一般而言,消极义务往往是公民和政治权利范围内的义务,而积极义务则是在实现经济、社会和文化权利中产生的义务。 今天,人们承认所有人权都包含积极和消极义务。 - وبالفعل، لا تقتصر هذه الالتزامات على التزامات سلبية بعدم الاعتداء مباشرة على الحق في حرية الدين أو المعتقد، بل تشمل أيضا التزامات إيجابية بحماية الأشخاص الموجودين في نطاق سلطتها على اختلاف أديانهم أو معتقداتهم من الاعتداءات التي تمس بحقوقهم، وخاصة تلك التي ترتكبها جهات فاعلة أو كيانات غير حكومية.
这些义务不只限于不侵犯宗教或信仰自由权的消极义务,还包括要保护其管辖范围内的人的权利免遭侵犯、包括不受非国家行为者或实体的侵犯的积极义务。 - ويستند هؤلاء المعلقون أيضا إلى السوابق القانونية التي أرستها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، التي رأت أنه لا يكفي أن تتخذ الدول موقفا سلبيا في بعض الظروف، وينبغي أن يكون هناك التزامات إيجابية لصيقة بالمراعاة الفعلية للحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية.
这些评论者还将欧洲人权法院形成的判例法作为依据,这些判例法认为,在某些情况下,国家的不作为是不够的,确切地说,切实尊重《公约》规定的各项权利必然含有相关的积极义务。 - ولئن كان لا يمكن تحميل الدول تبعات الكوارث الطبيعية التي تقع، فإن الحق في الحياة وحقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة تنشئ التزامات إيجابية على عاتق الدول تقتضي منها اتخاذ الخطوات المناسبة للحفاظ على حياة الأشخاص المقيمين تحت ولايتها وصون سلامتهم البدنية وممتلكاتهم من الأخطار التي تشكلها الكوارث.
虽然国家不能对发生的灾害负责,但是生命权和其他有关人权构成了积极义务,国家应根据这些义务采取适当步骤,在其管辖范围内保障人民的生命、身体和财产不受灾害的威胁。
更多例句: 上一页