الترحال造句
例句与造句
- وقال أيضا إن القوة الأمنية المؤقتة اتخذت الخطوات اللازمة لكفالة أمن موسم الترحال وتجنب النزاعات بين عشائر المسيرية والدينكا نقوك.
他还表示,联阿安全部队已采取步骤,以确保一个安全的迁徙季节,避免米塞里亚人与恩哥克-丁卡人发生冲突。 - وواصل المدربون والمعلمون التابعون لليونسكو الترحال داخل البلد وفي مخيمات الﻻجئين الصوماليين بالمنطقة ﻻطﻻع المدرسين والتﻻميذ والمجتمعات المحلية على الكتب.
教科文组织的培训员和教员继续在全国进行走访并走访该地区的索马里难民营,以便向教师、学生和社区介绍书籍。 - اتفاق تنفيذ أحكام اتفاقية اﻷمـم المتحدة لقانون البحار بشأن حفــظ وإدارة اﻷرصـدة السمكيــة المتداخلــة المناطـق واﻷرصـدة السمكية الكثيرة الترحال
C. 《执行 < 海洋法公约 > 有关养护和管理跨界 鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协 - 16- واللجنة قلقة أيضاً إزاء ارتفاع نسبة الأمية على مختلف مستويات المجتمع، ولا سيما في صفوف الكبار والشبان وأطفال الفقراء وأطفال مجموعات الترحال والأطفال في المناطق الريفية.
委员会对于社会各界特别是成人、青年、贫困儿童、流浪者社区儿童和农村儿童的高文盲率感到关注。 - وقد يكون ممكنا تحقيق التكيف الناجح، على سبيل المثال في حالة التحول الذي وصفته استر بوسوروب (1965) من حالة الترحال إلى الزراعة المستقرة.
也许可成功地进行调整 -- -- 例如,Ester Boserup(1965年)叙述的从游牧至定居农业的转型。
更多例句: 上一页