البلد المانح造句
例句与造句
- وهناك عدد قليل من البلدان المانحة لﻷفضليات يوفر التراكم الكامل والشامل الذي يشمل المورﱢدين من جميع البلدان المستفيدة، كما أن السماح بمحتوى البلد المانح ليس سمة نمطية في جميع المخططات.
很少有给惠国提供针对来自所有受惠国的供应商的完全和全球性的累计优惠办法,而允许含有给惠国成份也并不是所有优惠办法的一个标准特点。 - وعلى سبيل المثال، نفذت موزامبيق مشروعا للتنمية الريفية والزراعية بالتعاون مع البرازيل، البلد المانح غير التقليدي، الذي وفر المعارف والتكنولوجيات، ومع اليابان، البلد المانح التقليدي، الذي وفر الموارد المالية والتقنية.
比如,莫桑比克正在与非传统捐助国巴西和传统捐助国日本联合实施一项农村和农业发展项目,巴西提供知识和技术,日本提供财政和技术资源。 - وعلى سبيل المثال، نفذت موزامبيق مشروعا للتنمية الريفية والزراعية بالتعاون مع البرازيل، البلد المانح غير التقليدي، الذي وفر المعارف والتكنولوجيات، ومع اليابان، البلد المانح التقليدي، الذي وفر الموارد المالية والتقنية.
比如,莫桑比克正在与非传统捐助国巴西和传统捐助国日本联合实施一项农村和农业发展项目,巴西提供知识和技术,日本提供财政和技术资源。 - وفضلا عن ذلك، فإن المساعدة الإنمائية الرسمية غالبا ما تتقرر من جانب واحد وبصورة تمييزية بدلا من أن تكون على أساس قضائي، مما يجعلها في كثير من الأحيان مهينة لكرامة البلد المانح والمتلقي على حد سواء.
此外,官方发展援助常常是单方面和任意提供的而不是基于司法的方式,这对捐助者和受援者的尊严都可能而且常常确实是一种污辱。 - وأنشأ البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع مستشاري الشرطة التابعين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، ومع ألمانيا، باعتبارها البلد المانح الرئيسي، لصندوق أفغانستان الاستئماني للقانون والنظام، الذي تتمثل أولويته الأولى في دفع مرتبات الشرطة.
开发计划署与联阿援助团的警察顾问合作,由德国作为主要捐赠国,设立了阿富汗法律和秩序信托基金,将支付警察薪资列为第一优先事项。
更多例句: 上一页