البرامج المعتمدة造句
例句与造句
- وفي الواقع، فقد اكتسب العديد من البرامج المعتمدة في مختلف البلدان، بما فيها البرامج التي نفذت بالتعاون مع البلدان المانحة والوكالات متعددة الأطراف، عناصر ساهمت إلى حد كبير في اعتماد نهج يقوم على الحقوق للقضاء على الفقر.
事实上,在不同国家制定的许多计划包括同捐助国和多边机构合作执行的计划,已经有了相当长足的进展,可据以制定以权利为基础的脱贫办法。 - (ب) إبداء الرأي بشأن تقيد القوانين وغيرها من الأنظمة والسياسات والاستراتيجيات والخطط البرامج المعتمدة في الكيانين بأحكام هذا القانون وغير ذلك من المعايير الوطنية والدولية المقررة لتحقيق المساواة بين الجنسين، والشروع في تحقيق المواءمة في هذا المجال؛
b) 就实体通过的法律和其他法规、政策、战略、计划和方案遵守本法条款和其他国家和国际两性平等标准的情况提供意见,并促使其与之相一致; - وحـث الدول اﻷعضاء على دفع أنصبتها المقررة بالكامل وفي الوقت المحدد ودون شروط من أجل توفير الموارد الﻻزمة لتنفيذ جميع البرامج واﻷنشطة المأذون بها بما في ذلك البرامج المعتمدة في إطار عملية اﻹصﻻح.
他敦请所有会员国全额、按时、无条件地缴纳其分摊会费,从而提供必要的资源,以执行已获授权的所有方案和活动,包括在改革范围内核可的那些方案和活动。 - " إﻻ أنه، في كثير من المجاﻻت، لم يتضح من تقرير اﻷمين العام مدى دراسة الهيئات الحكومية الدولية لبرنامج العمل واتخاذها قرارات محددة بشأن مسائل من قبيل إنهاء البرامج المعتمدة أو تأجيلها أو تعديلها.
" 但是,在许多领域,秘书长的报告并未明确说明政府间机构审查工作方案并且就停止、延迟或修改核定方案的问题作出具体决定的程度。 - وقد أدى تنفيذ البرامج المعتمدة إلى تعزيز فعالية إجراءات الوكالات الحكومية الرامية إلى مكافحة تجارة الرقيق الحديثة؛ وإلى معالجة عدد من المسائل المتعلقة بمواءمة تشريعات قيرغيزستان مع القانون الدولي؛ وتعزيز فعالية أنشطة إنفاذ القانون.
执行获得通过的各项方案提高了国家相关机构打击现代奴隶贸易行动的成效;解决了与吉尔吉斯斯坦立法同国际法保持一致有关的一系列问题;并提高了执法活动的成效。
更多例句: 上一页