البادرة造句
例句与造句
- ولذلك، ترحب الكونغو مرة أخرى بهذه البادرة الجديدة في زماننا ونأمل في أن يكون هذا الحوار المأمول بين الحضارات هو السبيل الذي يقودنا صوب عالم السلام والعدل والازدهار الذي نصبو إليه جميعا.
这就是为什么刚果再次欣见这种时代新迹象,并希望我们所盼望的这次文明间对话真正成为引领我们走向所有人渴望的和平、公正与繁荣世界的道路。 - واعتقد آخرون أنه، حتى إذا لم تتوقف الهجمات، فإن إسرائيل بقيامها بهذه البادرة غير العادية من أجل السلام ستجد المشروعية الدولية في صفها حين تمارس حقها في الدفاع عن النفس إذا فشل السلام.
还有其他一些人认为,尽管导弹袭击没有停止,至少以色列作出了这一非同凡响的和平姿态,即便不能达成和平,它也会拥有行使自卫权的国际合法性。 - وتتوقع حكومة أوغندا من الأطراف الأخرى أن تأتي من جانبها بمثل هذه البادرة على حسن النية بتطبيق جميع الأحكام المعلقة من الاتفاق بغية التمكين من السحب الكامل لجميع القوات الأجنبية، وفقا لأحكام الاتفاق.
乌干达政府期望其他当事方对此友好姿态作出回应,实施所有尚未执行的《协定》条款,以便按照《协定》的规定,实现使所有外国军队全部撤离的目标。 - وبالنظر إلى أن التنسيق بين اللجنة وهذه المؤسسات الحكومية يمثل عنصرا حاسما وضروريا لنجاح اللجنة، فإنني ممتن لهذه البادرة الواضحة من جانب حكومة غواتيمالا التي تبرهن على التزامها القوي بمكافحة الإفلات من العقاب.
由于委员会与这些国家机构的协调是委员会工作成败的非常重要和必要的因素,因此,我很感谢危地马拉政府这样明确地表示坚决致力于打击有罪不罚现象。 - وينبغي لﻵخرين أن يتجاوبوا مع هذه البادرة من خﻻل موافقتهم على إنشاء لجنة مخصصة لنزع السﻻح النووي، وكذلك خﻻل المفاوضات المقرر إجراؤها في اللجنة المخصصة التي وافقنا للتو على إنشائها.
这一态度应当得到其他方面的对等表示,即同意设立一个核裁军特设委员会,而且,它们也应在将由我们刚刚商定设立的特设委员会进行的谈判过程中给予对等表示。
更多例句: 上一页