الاختناق造句
例句与造句
- ويتجنب تنفيذه مواطن الاختناق وإهدار الموارد في المستويات الأعلى من السلم التنظيمي التي يرجع إليها المديرون بانتظام حين تساورهم شكوك فيما يتعلق بمستوى السلطة المفوضة لهم.
这一原则的实施能避免组织架构高层的瓶颈和资源浪费,而这些高层是管理人员对其授权程度不确定时经常找的。 - إن تفويض السلطة لا يُزيل لوحده نقاط الاختناق القائمة، حيث أن الإجراءات الحالية لمعالجة المسائل التأديبية والاجتهادات المنبثقة عن المحكمتين ستستمر في تَطَلُّب مستويات عالية من التمحيص.
简单地下放权力不会消除现有的瓶颈,因为处理纪律事项的现有程序和法庭的新判例将继续需要予以非常仔细的审视。 - وقد أنشئت آلية تنسيق تجتمع مرة كل أسبوعين بجميع أصحاب المصلحة من أجل استعراض ما يحرز من تقدم وتحديد مواطن الاختناق والتعجيل بنشر جميع المعدات المطلوبة وغير المتوافرة.
已与所有利益攸关方建立一个两周一次的协调机制,以审查进展情况,找出瓶颈,并加快部署所有欠缺的所需装备。 - ومن المتوقع أيضا أن تؤدي عمليات تحسين المطارات المقرر الاضطلاع بها في اليابان وإيجاد عدد أكبر من المطارات التي توفر رحلات إلى غوام من اليابان إلى حل مشكلة الاختناق في الحركة الجوية.
日本计划改进机场的措施以及日本为飞往关岛的航班开放更多的机场,预期也将有助于突破航空运输的瓶颈。 - وما لم يشهد الاقتصاد الفلسطيني تعافيا سريعا ومستداما، فإن فلسطين ستظل، كما ذكر في تقرير السنة الماضية، سجنا واسعا مكشوفا يقود إلى الاختناق في نهاية المطاف.
在经济没有迅速和持久复苏的情况下,如去年报告所述,巴勒斯坦将继续成为一个广大的露天监狱,并最终使人感到窒息。
更多例句: 上一页