الاتفاق المتعدد الأطراف造句
例句与造句
- ورحب القادة بتوقيع جميع الأعضاء على الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بعمليات ووضع الشرطة والقوات المسلحة وسائر الأفراد المنشورين في جزر سليمان للمساعدة في إعادة فرض القانون والنظام والأمن.
各国领导人欢迎所有成员国签署《有关派遣到所罗门群岛协助恢复治安和安全的警察、武装部队和其他人员行动和地位的多边协定》。 - وقد أعربت البلدان غير المشاركة عن قلقها إزاء انعكاسات الاتفاق المتعدد الأطراف على إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، وإزاء أثره السلبي المحتمل إن لم يُبرم الاتفاق على أساس الدولة الأكثر رعاية.
关于其对《服务贸易总协定》框架的影响以及如若协定不建立在最惠国基础上可能产生的不利影响,非参与国对此提出了关切。 - فكيف دخلت إذاً منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عملية مفاوضات حول الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالاستثمارات، تكاد تبطل كلياً النصوص السالفة الذكر، بل وكانت تنتهك عدداً من المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان إنتهاكاً تاماً في الواقع؟
但这个经合发组织,在多边投资协议谈判进程中又怎么会几乎完全背弃上述规定,可说彻底违反一整套基本人权原则呢? - وأحاطت اللجنة علما بالتزام المركز بمكافحة الاتجار بالأشخاص من خلال تنفيذ الاتفاق المتعدد الأطراف وخطة العمل المشتركة المعتمدة في عام 2006 بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
委员会注意到,中心在执行2006年西非经共同体和中非经共体通过的多边协议和联合行动计划的工作中,致力于打击贩运人口。 - العالم الثالث يحث اللجنة على الاضطلاع بدراسة متعمقة لدور المؤسسات المالية الدولية والتوصية بأن يدرس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدى تطابق الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار مع العهد.
欧洲 -- -- 第三世界中心促请委员会对国际金融机构的作用进行一次深入研究,并建议经济及社会理事会审查多边投资协定与《盟约》的兼容性。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "الاتفاق المؤقت"造句
- "الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بالمعاهدات"造句
- "الاتفاق العام للتعاون"造句
- "الاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا"造句
- "الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان"造句
- "الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار"造句
- "الاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة"造句
- "الاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة"造句
- "الاتفاق المتعلق بالسكك الحديدية الدولية في المشرق العربي"造句
- "الاتفاق المتعلق بالمشروع"造句