الإنصات造句
例句与造句
- وقد أُبلغ عن أكثر من 700 حالة من حالات العنف ضد القُصر إلى دوائر الإنصات بالجزر الثلاث منذ أن افتتحت عام 2004().
自2004年在三个岛上开设心理咨询机构以来,共登记了700多起虐待未成年人的暴力事件。 - وفي هذه الحالة، من المهم السعي، بوجه خاص وصراحةً، إلى الإنصات إلى صوت المرأة في المجتمعات المحلية التي يهيمن فيها الرجل على الثقافة السائدة.
就后一种情况而言,专门并明确要求听取由男性主导主流文化的社区中妇女的意见特别重要。 - العالم الرابع، في معرض حديثه عن الشباب الساعين إلى استعادة حقوق الإنسان، على أهمية الإنصات إلى صوت الفقراء.
第四世界国际扶贫运动的赫克托·亚历杭德罗在谈到年轻人力求恢复人权时,强调了倾听穷人声音的重要性。 - ونحن ندعو تركيا والقيادة القبرصية التركية إلى الإنصات لدعوة المجتمع الدولي والتخلي عن سياستهما غير المقبولة القائمة على التقسيم والفصل الطائفي.
我们要求土耳其和土族塞浦路斯领导人重视国际社会的呼吁,放弃国际社会不能接受的分裂和两族分治政策。 - ففي مرحلة بدء البرنامج، ينصب التركيز على الإنصات للعملاء والقيام بصورة مشتركة بتحليل نطاق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والاتفاق بشأنه وبحث إمكانات الربط على المستوى الأقاليمي.
在拟订方案阶段,重点是听取用户的意见,共同分析和商定技合的范围和建立区域间联系的可能性。
更多例句: 上一页