الأعزاء造句
例句与造句
- سيدي الرئيس، بالنيابة عن حكومتي، نود أن نعبر عن تعازينا الحارة لشعب الولايات المتحدة الأمريكية، ولأقارب الضحايا من جميع أنحاء العالم، كما لزملائنا وأصدقائنا الأعزاء في بعثة الولايات المتحدة ولعائلاتهم.
主席先生,我愿代表我国政府向美国人民、世界各地受害者的亲属还有我们美国使团的同事和亲爱的朋友们及其人家表示我们由衷地慰问。 - فمكتب البعثة في كندوز قد تعرض لهجوم مباشر، مما أعاد الذكريات المروعة لمقتل زملائنا الأعزاء السبعة منذ عام في ظروف مشابهة في مزار الشريف.
值得注意的是,联阿援助团驻昆都士办事处遭到直接袭击,引起人们可怕的回忆:一年前,在马扎里沙里夫发生的类似情况导致我方7名亲爱的同事丧生。 - وإلا، أيها الأصدقاء الأعزاء (وهنا أخاطب أوكرانيا وروسيا معا)، فيمكن لنا أنتم ونحن، أهل روسيا وأهل أوكرانيا، أن نخسر القرم تماما، ويمكن أن يحدث ذلك في المنظور التاريخي القريب.
否则,我亲爱的朋友们(我要对乌克兰人和俄罗斯人说),我们和你们,俄罗斯人和乌克兰人,我们可能会完全失去克里米亚,而这可能会很快发生。 - أخيرا، اسمحوا لي أن أقدم لجميع زملائي الأعزاء أفضل تمنياتي بأن تغمرهم رسالة الموسم من الإيمان والمحبة والسلام والخدمة المتفانية والأمل، وبسنة جديدة لعالم مُفعَم بهذه الرسالة.
最后,请允许我向各位亲爱的同事致以最良好的祝愿,祝愿他们在这个季节听到大量关于信仰、爱、和平、无私服务和希望的信息,愿新的一年世界充满着这种信息。 - وإنني أنعي هنا، مثل الكثيرين، زملاءنا الأعزاء من منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة في حالتي أنا السيد لويس كارلوس دا كوستا، النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام في هايتي، السيد هادي العنابي، والكثيرون غيرهما فضلاً عن الأرواح العديدة التي فقدت في هايتي.
今天我和许多人一样,在此对联合国系统内一些亲爱的同事表示哀悼。 我特别要悼念驻海地首席副特别代表路易斯·卡洛斯·达科斯塔先生、赫迪·阿纳比先生和在海地遇难的其他许多同事。
更多例句: 上一页