الأسرة الممتدة造句
例句与造句
- ويميل الآباء إلى أن يكونوا أكثر مشاركة في تربية الأطفال في البيئات الحضرية منها في البيئات الريفية، ولا سيما إذا كانت الزوجة تعمل خارج البيت وتحظى بمساعدة أفراد الأسرة الممتدة الإناث().
与农村地区相比,城市中父亲在抚养子女方面的参与程度更高,这在妻子外出工作并可获得大家庭中女性亲戚帮助的情况下尤为如此。 - في ظل الظروف المعتادة، يؤدي والدا الطفل الصغير دوراً حاسم الأهمية في إعمال حقوقه، جنباً إلى جنب مع غيرهم من أفراد الأسرة أو الأسرة الممتدة أو المجتمع المحلي، بمن فيهم الأوصياء القانونيون، حسبما تكون الحالة.
在通常情况下,幼儿的父母在实现幼儿权利方面发挥着关键作用,家庭、大家庭或社区其他成员包括法定监护人等,也是如此。 - وأعربت عن رغبتها في معرفة الوسيلة التي تتبعها هؤلاء النساء لكسب رزقهن، والكيفية التي أثر بها هذا التغيير على حياتهن، سواء في المنزل أو في أي مكان آخر، وما إذا كانت الأسرة الممتدة قد عوضت الخسارة التي لحقت بدخل هؤلاء النساء.
她想知道这些妇女何以谋生,在家里和别的地方这些变化对她们的生活有何影响,大家庭是否弥补了收入上的损失。 - وفي الثقافة التيمورية، فإن المرأة هي التي تتحمل عادة المسؤولية الرئيسية عن تربية الأطفال، ولو أن الأسرة الممتدة (عادة أسرة الأب) تأخذها على عاتقها عادة في حالة وفاة أحد الأبوين أو إذا تزوجت الأم ثانية.
在东帝汶文化中,抚养子女通常主要是妇女的职责,不过,如果父母一方死亡或母亲再嫁时,大家庭(通常是父方)一般会接管孩子。 - وفي الوقت نفسه فإن الافتقار إلى مرافق مؤسسية لرعاية الطفل نهارا في المناطق الحضرية حيث يستوي في ذلك الحكومة والقطاع الخاص، أمر يضطر الأمهات والآباء بصورة متزايدة إلى أن يعهدوا بأطفالهم إلى أعضاء الأسرة الممتدة أو إلى جلساء للأطفال.
另外,对于城市地区缺少制度化的孩子日托设施的问题,政府和私营单位越来越促使父母把孩子寄养给大家庭成员或请临时保姆来照看。
更多例句: 上一页