اقناع造句
例句与造句
- وهي تحاول اقناع الحكومة اﻻيطالية باعتماد تشريع لدفع أموال عامة تعادل مقدار التبرعات العامة التي يقدمها المواطنون. وأعربت عن أملها في أن تتخذ حكومات بلدان صناعية أخرى مبادرات مماثلة.
协会还在力劝意大利政府通过立法,比照公民个人的自愿捐款拨出相应的公共资金,希望其他工业化国家的政府也能采取类似的行动。 - إن الدرس اﻷول هو أن الدول النووية لم تستطع اقناع الدول ذات اﻻمكانيات النووية باﻻنضمام إلى نظام منع اﻻنتشار النووي، اﻷمر الذي أثر على مصداقية معاهدة عدم اﻻنتشار النووي وفعاليتها.
第一个教训是,核武器国家始终未能说服具备核能力的国家加入核不扩散制度,这是一种有损于《不扩散条约》信誉和有效性的情况。 - وقيل إن من شأن اعتماد الجمعية العامة ، في دورتها اﻻستثنائية ، اعﻻنا بشأن المبادىء التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات أن يسهم في جهود اليوندسيب الرامية الى اقناع الحكومات بايﻻء مزيد من اﻻهتمام لخفض الطلب .
大会特别会议通过一项关于减少毒品需求的指导原则宣言,将有助于禁毒署努力说服各国政府进一步重视减少需求问题。 - ويحدونا أمل صادق في إمكانية تلبيتها قريباً ﻻ بعيداً، وسنبذل كل جهودنا من أجل اقناع البلدان المعنية بأن مصالحها تكمن في توقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في أقرب وقت ممكن.
我们真诚地希望,尽早地满足这些条件,而我们将竭尽全力规劝各有关国家,它们的利益与《全面禁试条约》的尽快地签署是休戚相关的。 - ومن أكثر الشروط إلحاحاً من أجل الحفاظ على حالة الردع النووي أن يتم اقناع الهند بعدم المضي قدماً في تهديدها بوضع أسلحتها النووية موضع التشغيل في شكل وزع تسلحي للقذائف التسيارية وغيرها من نظم اﻹطﻻق.
维护核威慑现况最直接的需要是让印度切实地认识到,不能以导弹和其它运载系统武器化部署的方式,推行其核武器实战化的威胁。
更多例句: 上一页