اسناد造句
例句与造句
- وكان الهدف من ذلك هو اسناد مزيد من المسؤوليات التنفيذية واﻹدارية إلى الميدان عن طريق تحويل اﻷموال إلى المشاريع القطرية، ومن ثم ضمان زيادة إدماج اﻷنشطة البيئة في برامج المفوضية.
其目的是通过向国别项目转让资金,向外地移交更多的管理和执行方面的责任,从而确保将环境活动更多地纳入难民署的方案。 - جميع الطلعات الجوية المعادية المسلحة التي خرقت أجواء العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح تلقت اسناد طائرة (الأواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية.
经由非军事区侵犯伊拉克领空的所有武装敌对飞机都得到在沙特阿拉伯领空飞行的预警飞机和在科威特领空飞行的E-2C飞机的支援。 - وأوضح المتكلم أنه من أجل تحقيق الكفاءة والانصاف ينبغي اسناد الأولوية في عملية التنسيق الجارية إلى السعي إلى تحقيق توازن أفضل بين أنشطة التعاون التقني على مستوى المناطق والمناطق الفرعية.
为提高效率和加强公平,在正在进行的精简过程中,将重点放在在区域和分区域技术合作活动中实现更好的平衡,是十分重要的。 - وقد جعل مؤتمر سنغافورة الوزاري هذه القضايا الموضوع الذي يعنى به فريقان عامﻻن تابعان لمنظمة التجارة العالمية، مع اسناد دور محدد لﻷونكتاد في الفقرة ٠٢ من اﻹعﻻن الذي اتفق عليه في المؤتمر.
新加坡部长级会议把这些问题列为世贸组织两个工作组的议题,该会议议定的宣言第20段中认为贸发会议可发挥一定的作用。 - وتقترح مبادىء توجيهية أخرى اسناد مخاطر المشروع الى الطرف الذي لديه أفضل السبل للوصول الى وسائل التغطية التحوطية أو الذي لديه أكبر قدرة على معالجة تنوع المخاطر أو تخفيفها بأدنى ما يمكن من التكلفة .
另一项指导原则提出让最容易获得套期保值手段或有最大的分散风险或以最低的代价减轻风险的能力的当事方承担项目风险。
更多例句: 上一页