اسم كل造句
例句与造句
- تحتفظ بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بسجل مؤقت للأعمال التجارية يبين اسم كل أعمال تجارية وعنوانها وطبيعة تنظيمها ونوع أنشطتها، فضلا عن اسم ممثلها (ممثليها) المأذون لهم وعناوينهم وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالاتصال بهم.
科索沃特派团应保持一个企业临时登记册,记录每一企业的名称、地址、组织性质和活动类型以及企业授权的代表的姓名、地址和其他联系资料。 - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للسلطات أن تُحدِّث بصورة منهجية ومنتظمة سجلات الاحتجاز التي يُقيَّد فيها اسم كل محتجز وهوية الموظفين المكلفين بإيداع المحتجزين في السجن، وتاريخ دخول المحتجزين وخروجهم، وسائر العناصر المتصلة بمسك هذه السجلات.
此外,当局应系统和经常更新登记册,其中应列出每个被拘留者的姓名、实施拘留的官员身份、被拘留者的入狱和出狱日期,以及与保管这些登记册有关的任何其他项目。 - إذ يُضاف إلى جداول الانتخابات الخاصة بالدائرة الانتخابية المعنية اسم كل شخص قد أقام في دائرة انتخابية لمدة لا تقل عن ستة أشهر من الاثنى عشر شهراً السابقة ليوم إعلان الانتخابات (وتقرر ذلك الهيئات المعنية بتسجيل المواطنين حسب محل إقامتهم أو مكان الإقامة المؤقتة).
每个人只要在宣布选举当日之前12个月中已在一个选区居住满6个月(由按居住地点或暂住地登记公民的机构核定),即被列入有关选区的选举名册。 - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للسلطات أن تحدّث، بطريقة منهجية ومنتظمة، دفاتر لإيداع المساجين يرد فيها اسم كل شخص محتجز، وهوية الموظفين الذين يقومون بعملية الاحتجاز، وتاريخ دخول المحتجز وخروجه فضلاً عن جميع العناصر الأخرى المتعلقة بمسك هذه الدفاتر.
此外,监狱当局应系统而规律地及时进行犯人入狱登记,写明每位被拘留者的姓名、实施拘留的官员身份、被拘留者入狱和出狱日期及与保持这类登记有关的其他一切内容。 - وكان من بين المقترحات الواردة في ورقة كيتا وآخرين أن اسم كل مؤشر ينبغي أن يعرِّف المتغيِّر (كالصف في الجدول مثلا) ثم ينبغي لبُعد آخر من الجدول (كالأعمدة مثلا) أن يحدد الشبكة الجغرافية التي يتعين تبيان المتغيِّر فيها (مثلا الريف، والحضر، وجميع المناطق).
Keita等人撰写的文件提出的一个建议是,每个指标的名称都应该对变量(例如表格中的某一行)作出界定,然后表格的另一方面(例如栏)应界定报告这一变量的地理范畴(例如农村、城市、所有地区)。
更多例句: 上一页