استفتاءات造句
例句与造句
- وفي الممارسة العملية، تنفذ المهمة في ضوء ظروف كل حالة بعينها، فتجرى استفتاءات أو انتخابات في بعض الحاﻻت ويتم التوصل إلى اتفاقات في حاﻻت أخرى بين الدول القائمة باﻹدارة وممثلي اﻷقاليم الصغيرة.
在有的情况下可以进行全民投票,在有的情况下是进行选举,而在另外的情况下是由管理国和小领土代表签订协议。 - ويحبذ الوفد بصفة خاصة إيفاد بعثات لزيارة اﻷقاليم المعنية بغرض اﻻطﻻع على آمال سكانها وتنظيم استفتاءات أو غير ذلك من أشكال التشاور بغية تحديد مصير الشعوب المعنية.
代表团特别赞成组织一个观察团到有关领土进行视察,以便了解他们是希望通过全民公决还是其他协商形式来实现有关人民的自决权。 - وأخيرا، تشير بعض الدراسات إلى استفتاءات للرأي بشأن مستوى الأولوية الممنوحة لمختلف المسائل، غير أنها تشير عموما إلى البيئة وحدها بدلا من مفهوم التنمية المستدامة، الأكثر تعقيدا.
最后,一些研究报告还引用了对各种问题的优先重视程度的民意调查,但这通常仅涉及环境问题,而不是更加复杂的可持续发展理念。 - وتشمل هذه الحقوق الحق في المشاركة في انتخاب المجلس الوطني (مجلس الشعب) والانتخابات الاتحادية، والحق في طلب إجراء استفتاءات (انظر أعلاه الفقرة 14) ومبادرات شعبية وتوقيعها.
这些权利包括参与国民议会(众议院)选举的权利以及参与联邦选举的权利,发起和签字提出全民公决倡议(见上文第2条)以及民众倡议的权利。 - وأشار إلى أن استفتاءات الوضْع المعقودة في بورتوريكو لم تفضْ إلى تغيير في الحالة السياسية. ولأنها عُقدت ضمن الإطار الاستعماري وفي ظل نفوذ الدولة الإمبريالية فقد انتهكت القانون الدولي.
波多黎各举行的地位问题全民投票没有引起任何政治局势变化,并且,由于是在殖民地框架内举行且受到帝国强权的影响,因而违反国际法。
更多例句: 上一页