استعصاء造句
例句与造句
- ويوصي الفريق بأن تجعل غينيا النماذج التي تصدرها لجنة إدارة استغلال الماس في التعدين الحرفي لتسجيل الماس وغيره من الأحجار الكريمة أكثر استعصاء على التزوير، إضافة إلى وضع آليات تسمح بالتحقق الشامل من المعلومات المرفقة بطرود الماس بغية اكتشاف النماذج الصادرة عن اللجنة التي يتم تزويرها.
专家组建议,几内亚加强钻石手工开采管理委员会发放的钻石和其他宝石登记表的防伪功能,同时拟订机制,便利钻石包裹所附资料的核对工作,以便识别经伪造的钻石手工开采管理委员会表格。 - )ب( على حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( وحكومة جمهورية البوسنة والهرسك أﻻ تتخذا أي إجراء يؤدي إلى تفاقم أو توسيع نطاق النزاع القائم بشأن منع جريمة اﻹبادة الجماعية أو المعاقبة عليها، أو يجعله أكثر استعصاء على الحل، وأن تكفﻻ عدم اتخاذ أي إجراء من هذا القبيل.
(b) 南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)政府及波斯尼亚和黑塞哥维那共和国政府不应采取并应保证不采取可能使当前关于防止或惩治种族灭绝罪的争端恶化或延长、或使其更难于解决的任何行动。 - (ب) على حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) وحكومة جمهورية البوسنة والهرسك ألا تتخذا أي إجراء قد يؤدي إلى تفاقم أو توسيع نطاق النزاع القائم بشأن منع جريمة الإبادة الجماعية أو المعاقبة عليها، أو يجعله أكثر استعصاء على الحل، وأن تكفلا عدم اتخاذ أي إجراء من هذا القبيل.
(b) 南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)政府及波斯尼亚和黑塞哥维那共和国政府不应采取并应保证不采取可能使当前关于防止或惩治灭绝种族罪的争端恶化或延长、或使其更难于解决的任何行动。 - (ب) على حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) وحكومة جمهورية البوسنة والهرسك ألا تتخذا أي إجراء قد يؤدي إلى تفاقم أو توسيع نطاق النزاع القائم بشأن منع جريمة الإبادة الجماعية أو المعاقبة عليها، أو يجعله أكثر استعصاء على الحل، وأن تكفلا عدم اتخاذ أي إجراء من هذا القبيل.
(b) 南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)政府及波斯尼亚和黑塞哥维那共和国政府不应采取并应确保无人采取可能使当前关于防止或惩治灭绝种族罪的争端恶化或延长、或使其更难于解决的任何行动。
更多例句: 上一页