استرالي造句
例句与造句
- وبعد التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة مضت أستراليا تكفل تلك الحقوق لكل استرالي ذي إعاقة عن طريق وضع استراتيجية وطنية للتصدي للعقبات التي تعترض تحقيق المساواة وإجراء إصلاح جوهري لخدمات الرعاية ودعم ذوي الإعاقة.
在批准《残疾人权利公约》后,该国宣布将通过一项国家战略确保澳大利亚所有残疾人都享有这些权利,从而解决在平等以及在残疾人护理和支助基本改革方面的障碍。 - وأعرب العديد من المشتركين عن اهتمامهم باقتراح استرالي قدم في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ﻻستعراض المعاهدة عام ٠٠٠٢ بشأن اتباع نهج على مراحل تكون معاهدة وقف إنتاج المواد اﻻنشطارية أساسه وخطوته اﻷولى.
许多与会者表示,他们对《不扩散条约》2000年审查会议筹备委员会第二届会议上澳大利亚提出的以《禁产条约》作为核心的第一步的分阶段办法的提案颇感兴趣。 - ومن ثم خصصت الحكومة مبلغا قياسيا قدره ٢,٢ بليون دوﻻر استرالي لقضايا السكان اﻷصليين في السنة المالية الجارية، باﻹضافة إلى البرامج المتوفرة لﻻستراليين اﻷصليين بوصفهم أعضاء في الجمهور العام إلى جانب اﻷموال المخصصة للسكان اﻷصليين على جميع مستويات الحكومة.
因此政府在本财政年度拨出22亿澳大利亚元的空前巨款,供解决土着问题之用,此外澳大利亚土着人作为一般人民的一份子可利用的方案也得到拨款,各级政府也向针对土着人民的方案提供经费。 - وفي الفترة 2005-2006، جرى تمويل 50 مشروعا بلغ مجموع تكلفتها 3.4 مليون دولار استرالي تقريبا، من أجل تقديم الدعم للمرأة على وجه الخصوص، ولا سيما المرأة التي تنتمي إلى جاليات صغيرة أو في طور النشوء، كالجاليات الأفغانية والإريترية والإثيوبية والكويتية والصومالية والسودانية والكردية.
在2005年至2006年,资助了超过50个项目,总额约3.4百万澳大利亚元,专门用于支助妇女,特别是那些来自阿富汗、厄立特里亚、埃塞俄比亚、科威特、索马里、苏丹和库尔德的小社区的妇女。 - ولذلك ﻻ بد من اﻻغتباط ﻻلتزام الحكومة بتنظيم انتخابات عام ١٩٩٨ وتقديم الضمانات المطلوبة إلى المنفيين السياسيين حتى يتمكنوا من المشاركة فيها؛ وأضافت أن استراليا ستشارك بمبلغ في حدود ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر استرالي في اﻷنشطة التي تنظمها منظمة اﻷمم المتحدة من أجل مراقبة عودة هؤﻻء المنفيين بكل أمان.
柬埔寨政府承诺在1998年组织选举和向政治流亡者提供其所希望的保障以使他们能够参加竞选,对此,我们表示欢迎。 澳大利亚将向联合国组织的监测流亡者平安归国的活动提供100,000澳元。
更多例句: 上一页