إنفلونزا الطيور造句
例句与造句
- كما قدمت منظمة الصحة العالمية والفاو مساعدة تقنية للحكومة لتطوير مشروع يهدف إلى الوقاية من إنفلونزا الطيور ومكافحتها، تركز على التوعية على صعيد المقاطعات، بدعم من حكومتي أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية.
世界卫生组织(世卫组织)和粮农组织还在澳大利亚和美利坚合众国政府的支持下,从技术上协助政府制订禽流感预防和控制项目,注重提高区一级的认识。 - أعرب الوزراء عن قلقهم البالغ إزاء التهديد الخطير الناجم عن انتشار إنفلونزا الطيور منذ الإعلان عن ظهورها لأول مرة وما قد تحدثه من تأثيرات وخيمة محتملة ليس فقط على الصحة العامة في العالم، بل وعلى الاقتصاد العالمي أيضا.
各位部长对禽流感自首次大规模爆发以来产生的严重威胁表示严重关切,因为禽流感不仅会对全球公众的健康,而且会对全球经济造成严重影响。 - وقد عمل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر مع الأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية وتمكَّن، بواسطة جمعياته الوطنية، من إسداء مشورة بشأن إنفلونزا الطيور باللغات المحلية.
红十字与红新月联会与联合国、世界卫生组织及其他伙伴共同努力处理禽流感和人流感的威胁,通过在各国的分会,红十字与红新月联会得以用各种当地语言提供关于禽流感的建议。 - لمكافحة وباء إنفلونزا الطيور في آسيا وأفريقيا وتفشي الجراد في أفريقيا والشرق الأدنى وجنوب أوربا، قامت منظمة الأغذية والزراعة بحشد الموارد وتقديم الدعم التقني لإيصال المعلومات والبرامج الطارئة المبنية على نُهُج تشاركية يقودها المجتمع.
为了应付亚洲和非洲的禽流感流行病和非洲、近东和南欧爆发的蝗虫灾害,粮农组织动员资源及提供技术支助,以社区领导和共同参与为方针,传播紧急情况信息和节目。 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن قلقهم البالغ إزاء التهديد الخطير الناجم عن انتشار إنفلونزا الطيور منذ الإعلان عن ظهورها لأول مرة وما قد تحدثه من تأثيرات وخيمة محتملة ليس فقط على الصحة العامة في العالم بل وعلى الاقتصاد العالمي أيضا.
各国元首和政府首脑对禽流感自首次大规模爆发以来所产生的严重威胁表示严重关切,因为禽流感不仅会对全球公众的健康,而且会对全球经济造成严重影响。
更多例句: 上一页