إعادة تهيئة造句
例句与造句
- 81- وخلال اللقاء الذين جمع الخبير بمؤسسة المساعدة الإسلامية، وهي المنظمة الدولية غير الحكومية الوحيدة العاملة في كيسمايو، عَلِمَ أن المنظمة هي أكبر شريك لليونيسيف في كيسمايو وهي تعمل بنشاط على إعادة تهيئة الآبار في برنامج ناجح لمكافحة مرض السلّ.
他与在基斯马尤展开活动的唯一国际非政府组织穆斯林援助会会见时获悉,该组织是儿童基金会在基斯马尤的最大的伙伴,一直积极地从事水井修复并展开一个成功的肺炎方案。 - ويتمثل التحدي الرئيسي في أن المؤسسات الحكومية، التي تُعد من أولى المؤسسات المعرضة للانهيار في الصراع العنيف، لا بد لها في أغلب الأحوال أن تبنى من جديد بعد ترديها في الفوضى والاضطراب، على أن يكون بناؤها علاوة على ذلك بطرق لا تؤدي إلى إعادة تهيئة الظروف السابقة التي جرت في ظلها الصراعات.
政府机构是在暴力冲突中最先解体的机构之一,重建政府机构经常需要从一团混乱着手,又要避免象以前那样埋有冲突隐患的条件再生,这是一项主要的艰巨任务。 - أي مسح وتعليم اﻷلغام اﻷرضية ووضع العﻻمات عليها وإزالتها - بل إنساني وإنمائي - وهو إعادة تهيئة البيئة التي يستطيع السكان العيش فيها بأمان، وتحدث فيها التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والصحية دون قيود من جراء التلوث باﻷلغام اﻷرضية، كما تلبى فيها احتياجات الضحايا.
活动的目标不是调查、标记和清除地雷的技术性工作,而是人道主义和发展的工作,是重建一种环境使人们能安全生活,使经济、社会和保健得以发展免于受到雷患造成的限制,并使受害者的需要得到满足。 - وحيث أن أوغندا لا يمكنها أن تتسامح بشأن تلك الحالة، خاصة وأنها تؤدي أيضا إلى عمليات نزوح داخلية واسعة النطاق وتبث الخوف في نفوس الناس على حياتهم، فإنها ستواصل بلا هوادة جهودها الرامية إلى إعادة تهيئة بيئات مشمولة بالحماية تساعد على نماء الأطفال وإلى العمل على إطلاق سراح كل الأطفال المخطوفين.
这种状况还造成了大规模的国内流离失所,并致使人民为自己的生命担忧,乌干达无法容忍这种状况,它将不屈不挠地努力重建有助于儿童发展的防护环境,并确保救出所有被诱拐的儿童。 - بدأت عملية المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية في عام 2000 وأسهمت إسهاماً كبيراً في إحياء إطار حماية اللاجئين الذي تم إرساؤه في اتفاقية عام 1951 وبروتوكولها لعام 1967، وفي إعادة تهيئة الدول لمواجهة التحديات الإنسانية الراهنة بروح من الحوار والتعاون.
2000年开始的关于国际保护问题的全球协商在下列方面作出了重大贡献 :加强根据1951年《公约》及其1967年《议定书》保护难民框架的活力 ;使各国作好准备,以对话和合作的精神解决目前的人道主义问题。
更多例句: 上一页