إعادة الحياة造句
例句与造句
- كما دعّمت الإمارات أعمال مشروع إزالة الألغام في قندهار بأفغانستان، فيما شاركت كذلك في تنظيم عدد من البرامج التدريبية والتوعية المنهجية المكثّفة لسكان العديد من المناطق التي تنتشر بها حالات زرع الألغام والمتفجرات وسُبل التعامل معها، وهو الأمر الذي ساهم في إعادة وصل هذه المناطق بالمناطق الأخرى غير الملوّثة بالألغام، فضلاً عن إعادة الحياة الاقتصادية والاجتماعية إليها بعد أن كانت معزولة لسنوات طويلة نتيجة لمحاذير حقول الألغام بها.
阿拉伯联合酋长国还参加了为受地雷严重影响地区居民举办的若干公众教育方案,并为多年与世隔绝雷区的社会经济生活重振方案捐了款。 - إن ما يبذله المجتمع الدولي من جهود لبناء قوة أمنية وقوات مسلحة أفغانية تحافظ على أمن وعلى استقرار وسلام أفغانستان، والمساعدات السخية التي قدمتها بعض الدول للمساعدة في إعادة الإعمار، إنما يعكس تضامن المجتمع الدولي مع الشعب الأفغاني وتطلعه إلى إعادة الحياة الكريمة لأفغانستان.
国际社会为在阿富汗建立警察部队和军队以确保阿富汗的和平、安全与稳定所作的努力和为重建提供的慷慨援助,反映了国际社会为了恢复阿富汗所有公民的生命尊严而对阿富汗人民进行的声援。 - إن المملكة العربية السعودية، إذ تثني على جهود المجتمع الدولي ومساعيه لتحقيق استتباب الأمن والاستقرار وإعادة السلام وإعمار أفغانستان، فإنها تدعو الشعب الأفغاني الشقيق إلى تحقيق الوئام ونبذ الخلافات وتحمُّل مسؤولياته في إعادة الحياة الكريمة إلى بلاده، وطيّ صفحة الماضي المرير، والتطلع إلى مستقبل مشرق بإذن الله.
我们对国际社会努力在阿富汗恢复安全、稳定与和平及重建阿富汗的努力表示欢迎,同时我们请兄弟的阿富汗人民克服他们在取得和解方面的分歧,肩负起走向更尊严和更美好未来的责任。 - 5-1 يقرر طرفا الحوار المباشر، اللذان يمارسان رقابة إدارية وعسكرية فعلية، على جانبي منطقة الثقة، أن يضعا إطارا مؤسسيا جديدا للتنفيذ، وذلك إدراكا منهما لما يقع على عاتقهما من مسؤوليات جسام في إدارة الدولة وتصميما منهما على التوصل إلى إعادة الحياة السياسية والمؤسسية إلى طبيعتها استنادا إلى التشاور في إدارة السلطة السياسية والمصالحة الوطنية.
1. 各自在人事、行政和军事上掌管着信任区的直接对话双方,意识到它们对国家运作负有重大责任,矢志在共同管理政治权力和推动民族和解的基础上实现政治和体制正常化,决定建立一个新的执行机构框架。
更多例句: 上一页