إسار造句
例句与造句
- ولضمان التحرير الفعلي للعاملين بنظام إسار الدَين وإعادة تأهيلهم، نُصِحَت الولايات أيضاً بإدماج المشروع المخصَّص لهذا الغرض مع مُختلف المشاريع الرامية لمكافحة الفقر.
为了保证真正解放债役工并恢复他们的社会生活,还建议各邦为此目的将这个方案与各种消除贫穷方案相结合。 - ولن ندع العراق يقع مرة أخرى أبدا في إسار دوامة الجنون والإرهاب التي شهدها تاريخنا القريب، ولا تحت وطأة العزلة الدولية التي جرها على أمتنا النظام السابق.
再也不能让伊拉克重新陷入刚刚经历的那种疯狂与恐怖的漩涡和旧政权带给这个国家的国际狐立的境地。 - وأضاف قائﻻ إنه ﻻ بد من إنشاء آليات فعالة من أجل تحقيق تكامل أكبر بين الشمال والجنوب، ونقل التكنولوجيا والتدفقات المالية، ولتمكين شعوب المنطقة من التخلص من إسار الفقر المدقع.
为了使拉丁美洲各国人民摆脱极端贫困,必须建立促进南北一体化,技术转让和资金流通的更有效机制。 - 46- تدعو منظمة العمل الدولية والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية وغيرها من الهيئات الدولية إلى النظر في مسألة إسار الدين عند وضع سياساتها؛
请国际劳工组织、世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和其他国际机构在制订政策时考虑到债务质役问题; - ووفقاً لتوجيهات المحكمة العليا تولَّت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان رصد تنفيذ توجيهات المحكمة العليا فضلاً عن قانون (إلغاء) نظام عمالة إسار الدَين.
按照最高法院的这些指令,印度全国人权委员会负责对最高法院的指令和《债务质役制度(废除)法》的执行情况进行监督。
更多例句: 上一页