إجراءات التسليم造句
例句与造句
- وفي إحدى الحالات يحق للمحاكم المحلية النظر في مشروعية الاحتجاز خلال إجراءات التسليم على شاكلة نظرها في مشروعية الاحتجاز السابق للمحاكمة.
在一个国家,当地法院被授权在引渡程序中如同审前拘留那样考虑羁押的合法性。 - ويحق للمحاكم المحلية، في إحدى الدول، النظر في مشروعية الاحتجاز خلال إجراءات التسليم على شاكلة نظرها في مشروعية الاحتجاز السابق للمحاكمة.
在一个国家,当地法院被授权在引渡程序中如同审前拘留那样考虑羁押的合法性。 - نرى أن من الأساسي أن يتم، على المستوى الداخلي للدول المشاركة، تسهيل التعاون القضائي في المجال الجنائي، ولا سيما إجراءات التسليم والتعاون القضائي.
认为与会国家内部必须促进刑事事项的司法合作、尤其是引渡程序和司法互助。 - 43- ولا يمكن تنفيذ إجراءات التسليم إلا إذا طلبت ذلك دولة عدا تلك التي وجد في إقليمها المشتبه في ضلوعه في أعمال إرهابية.
引渡程序只有在恐怖主义嫌疑人所在的另一不同国家提出要求的情况才可实施。 - ولو كان قد اعتُبر " هارباً من العدالة " ، لما اتخذت بشأنه إجراءات التسليم ولكان قد سُلّم إلى السلطات على الفور.
如果当时认为他是一名逃犯,引渡程序就不会被启动;他本来会被立即遣送回国。
更多例句: 上一页