أوصال造句
例句与造句
- إن شعبنا يدرك على الدوام أنه ما من سبب جذري لتقطيع أوصال أمتنا ومُقاساتنا الألم المبرح الناجم عن تقسيم وطننا ردحا طويلا من الزمن سوى الولايات المتحدة.
我国人民一向都认识到,我们民族长期以来被分成两半,经历不可忍受的分裂痛苦,其根本原因无他,就是美国。 - وأدى قطع أوصال القدس الشرقية عن الضفة الغربية ماديا وسياسيا إلى منع التفاعل الاقتصادي والاجتماعي بين المنطقتين وعرّض للخطر قدرة المجتمعين المحليين لتلكما المنطقتين على النماء في المستقبل.
从物质上和政治上将耶路撒冷与西岸地区分割开制约了两地的经济和社会交流,损害了这些社区今后的生存能力。 - ومن ثم فإن اﻻدعاء المستند إلى ذلك الحق من جانب بعض الفئات السياسية في شرق البلد التي تحاول زعزعة استقرار جمهورية مولدوفا وتقطيع أوصال الدولة هي محاوﻻت غير مقبولة.
因此,在国家东部企图动摇和瓦解摩尔多瓦共和国这一主权国家的某些政治组织对自决权利的要求是不能接受的。 - وقد سجّلت تكاليف النقل زيادة كبيرة بسبب الاضطرار إلى قطع مسافات أطول من أجل الوصول إلى البوابات المعينة، ذلك لأن حاجز الفصل يُقطّع أوصال الطرق التقليدية (مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، 2007).
由于隔离墙阻断了传统道路(人道主义事务协调厅,2007),通过指定门户距离较远,运输费用明显增加。 - وهي تعمل على تقطيع أوصال الأرض المحتلة، وتقتل الفلسطينيين وتعتقلهم وتحرمهم من حقوقهم غير القابلة للتصرف في تقرير المصير والاستقلال السياسي وعودة اللاجئين.
它分隔并孤立被占领土各个部分,杀害巴勒斯坦人,监禁他们并剥夺他们不可剥夺的权利,例如自决和政治独立权以及难民返回权。
更多例句: 上一页