أوروبيين造句
例句与造句
- وفي ضوء انضمام قبرص إلى الاتحاد الأوروبي، أعدت إدارة الشحن التجاري مسودة تعديلات على القانون المذكور أعلاه يحق بموجبها لمواطنين أوروبيين وشركات مسجلة في الاتحاد الأوروبي امتلاك سفينة قبرصية، وتجتاز هذه التعديلات حاليا مرحلة التدقيق القانوني.
鉴于塞浦路斯加入了欧盟,商业船运局(以下简称 " 商船局 " )起草了上述法律的修正案草案,根据该修正案,在欧盟注册的欧洲公民和公司将有资格拥有塞浦路斯船舶。 - في عام 2007، نظم الأونكتاد جولات دراسية لمسؤولين من بوتسوانا، من بينهم مسؤولون من وزارة التجارة والصناعة ومكتب المدعي العام، للتشاور مع هيئتين معنيتين بالمنافسة في بلدين أوروبيين متقدمَي النمو (السويد وسويسرا) وهيئتين في أفريقيا (جنوب أفريقيا وزامبيا).
2007年,贸发会议为博茨瓦纳官员举办了研究考察,其中包括贸易和工业部及检察总长办公厅的成员,与欧洲发达国家(瑞典和瑞士)的两个竞争主管部门和非洲(南非和津巴布韦)的两个主管部门交换了意见。 - ولاحظت اللجنة ما يواجهه طالب اللجوء في موناكو من صعوبة عملية لدى الطعن في رفض طلبه، وأعربت عن قلقها إزاء عدم متابعة موناكو لحالات الطرد لا سيما المتعلقة برعايا غير أوروبيين قد يتعرضون بعد ذلك للطرد إلى دولة قد يواجهون فيها خطر التعذيب أو إساءة المعاملة.
禁止酷刑委员会注意到在摩纳哥申请庇护的人,一旦被拒绝后,很难提出上诉。 委员会感到关切的是,对特别是非欧洲人的驱逐案件缺乏追踪,这些人随后可能被驱逐到一个他们可能会受到酷刑和虐待的国家。 - وعلاوة على ذلك، رغم أن عمليات الطرد والإعادة القسرية لا تكون إلا نحو فرنسا، وهي أيضاً دولة طرف في الاتفاقية، يساور اللجنة قلق خاص إزاء عدم متابعة حالات الطرد لا سيما المتعلقة برعايا غير أوروبيين قد يتعرضون بعد ذلك للطرد إلى دولة قد يواجهون فيها خطر التعذيب أو إساءة المعاملة.
此外,尽管驱逐和驱回完全以同样为《公约》缔约国的法国为目的地,委员会特别感到关切的是,对特别是非欧洲人的驱逐案件缺乏跟进,这些人随后可能被驱逐到一个他们可能会受到酷刑和恶劣待遇的国家。 - ففي عام 2009، على سبيل المثال، ذهب ما نسبته 72 في المائة من الصادرات الأوروبية إلى شركاء أوروبيين آخرين، وبقيّ ما نسبته 48 في المائة من صادرات بلدان اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية (أمريكا الشمالية بالإضافة على المكسيك) في بلدان منطقة التجارة الحرة لأمريكا الشمالية؛ وتمثل رابطة الدول المستقلة حالة استثنائية نوعا ما إذ بقي ما نسبته 19 في المائة من صادراتها في بلدان الرابطة.
例如2009年,72%的欧洲出口流向其他欧洲伙伴,北美自由贸易区(北美和墨西哥)48%的出口是在北美自由贸易区内;独立国家联合体有些特殊,其出口中只有19%是在独立国家联合体内部。
更多例句: 上一页