أوجب造句
例句与造句
- كذلك الأمر بالنسبة للطوائف المسيحية حيث أوجب القانون على الزوجة أن تتبع زوجها في إقامته ومسكنه، فإذا امتنعت عن ذلك أو تركت بيت زوجها أو كانت في بيتها ومنعت زوجها من الدخول إليه أو رفضت السفر معه إلى محل إقامته الجديد دون مسوغ شرعي فإنها تعتبر ناشزا وتفقد حقها في النفقة.
如果她拒绝,擅离丈夫的住宅,拒绝允许她的丈夫进入她所在的住宅,或没有合法正当理由拒绝与丈夫一起前往他的新家,她被视为不服从并失去其受扶养的权利。 - نشير إلى أن نظام مراقبة العمليات المالية والمصرفية لمكافحة تبييض الأموال الصادر عن مصرف لبنان أوجب على مفوضي المراقبة لدى المؤسسات المصرفية الإبلاغ عن العمليات التي يشتبه بأنها تخفي تبييض أموال التي من ضمنها تمويل الإرهاب.
应指出,黎巴嫩银行关于监测金融和银行交易以打击洗钱活动的条例规定,银行机构内部负责监测工作的人员有义务向黎巴嫩银行举报可疑的洗钱交易,尤其是与资助恐怖主义行为有关联的可疑交易。 - إن تسارع الأحداث في المنطقة أوجب علينا الوقوف أمام هذا الجمع الكريم للتعبير عن مخاوفنا وهمومنا في محاولة للبحث عن آلية للخروج من هذا المأزق الخطير الذي لا يهدد أمن منطقة الشرق الأوسط فحسب، وإنما قد يمتد أثره إلى دول العالم الأخرى.
该区域局势的迅速恶化,使我们必须借助这一论坛而表达我们的担忧和关切,努力寻求一种能够摆脱目前严重僵局的机制。 这一困境不仅威胁着中东的安全,而且还会扩及到世界其他国家。 - وبعد مرور قرابة عقد على بدء التشغيل الكامل للنظام في مكتب الأمم المتحدة في جنيف وفي المقر الرئيسي، أصبحت مسوغات تغطية المنظمة بأكملها أوجب من أي وقت مضى حيث إن جميع مراكز عمل الأمم المتحدة المعنية تستضيف هيئات رئاسية تعَد لها وتعرَض عليها وثائق رسمية لكي تنظر فيها.
该系统在UNOG和总部全面运行近10年后,覆盖范围遍及全组织的理由越来越充分,因为联合国各有关工作地点在接纳各理事机构,而且为它们编写正式文件,供它们审议。 - وفي هذا الشهر، الذي ذكّر وفد اليابان بأنه شهر مهيب حيث يخلد ذكرى مأساوية، كما يذكرنا بذلك حضور هؤلاء التلاميذ، من أوجب واجباتنا مواصلة جهودنا بروح بناءة وفي جو الثقة والاحترام المتبادل الذي دأب عليه السفير ريما على الدوام.
而在这个月,日本代表团已经指出这是庄严的一个月,这些学生们出席会议提醒了我们这是一个悲惨事件的周年,我们特别有责任以建设性精神,以充满信心的精神,以雷玛大使一贯特有的相互尊重的精神努力前进。
更多例句: 上一页