أوامر قضائية造句
例句与造句
- وقد تزداد صعوبة التنسيق على الصعيد الوطني في حالة الدول الاتحادية حيث يقضي القانون الوطني بأن تستصدر السلطات المركزية، لدى مجموعة من محاكم الولايات، أوامر قضائية بشأن ما يُطلَب إجراؤه من عمليات تفتيش واعتراض لبيانات الاتصالات.
联邦制国家国家层面的协调挑战可能会更大,关于执行被请求的搜查或通信数据拦截工作,这些国家的国家法律可能会要求中心当局获得许多州立法院的法院令。 - والضحايا في العادة من الشبان الصغار الذين يتهمون زورا من جانب الشرطة بارتكاب أفعال فاضحة أو التشاجر وإحداث ضجة تحت تأثير المشروبات الكحولية ويحتجزون دون صدور أوامر قضائية ويعتدى عليهم بدنيا ونفسيا في ساعات الليل في مراكز الشرطة.
受害者往往是青年男子,他们被警察报告错误地指控为在酒精影响下造成公共混乱或争吵;他们在没有逮捕状的情况下在晚间被捕,在警察机构内受到身心虐待。 - وهي تحث الحكومة بشدة على اتخاذ كافة التدابير الممكنة لضمان احترام الشرطة ﻻلتزاماتها الجديدة والسعي للحصول على أوامر قضائية خطية وابرازها قبل استدعاء المواطنين إلى حضور هذه " المحادثات اﻻستعﻻمية " .
她强烈要求政府采取一切可能的措施,确保警察遵守他们的新义务,叫公民参加 " 教育性谈话 " 之前得到法院许可,并出示法院的命令。 - وأجابت تايلند بأنه صدرت أوامر قضائية بتغيير طريقة الإعدام من الرمي بالرصاص إلى الوخز بالإبرة المميتة؛ وأشارت ترينيداد وتوباغو إلى " وجود مفتش للسجون ومبادئ توجيهية موضوعة لمعاملة جميع السجناء " .
泰国答复说,他们适用了《规则》,将处决方式由枪决改为致命注射,特立尼达和多巴哥指出: " 有一名监狱巡视员并制定了有关所有犯人待遇的指导方针。 - فعلى سبيل المثال، رغم أحكام المادتين ٢٠٩ و ٣٨٠ من قانون العمل، التي تحظر طرد العمال بسبب إنشاء نقابة أو تقديم مظلمة جماعية، علمت البعثة بعدد من القضايا التي صدرت بشأنها، بعد محاكمات طويلة، أوامر قضائية بإعادة العمال إلى العمل لكنها لم تنفذ.
例如,尽管劳工法第209和380条禁止以组织工会理由,或挑起集体冲突为理由解雇工人,但核查团知道有许多案件,在经过冗长的诉讼之后,法院的复职命令得不到执行。
更多例句: 上一页