أنجلو造句
例句与造句
- وقد أتيحت لمحكمة العدل الدولية فرصة تناول مفهوم الاحتجاج في قضية بسكرياس و أنجلو - نورييغاس()، فأكدت ضرورة صدور الاحتجاج بطريقة فورية، بغرض الحيلولة دون ترسخ العمل الانفرادي المتوخى معارضته فيما بعد.
国际法院有机会在英国-挪威渔业案中审议抗议的概念。 国际法院强调,提出抗议必须在一定程度上具有及时性,以防止其反对的单方面行为获得承认为目的。 - وأود أيضاً أن أشكر ممثلي التنفيذي، فيكتور داسيلفا أنجلو وجميع موظفي الأمم المتحدة العاملين في سيراليون على جهودهم الدؤوبة للمساعدة على ضمان تحقيق سيراليون السلام والأمن الدائمين والتنمية المستدامة.
我还要感谢我的执行代表维克托·达席尔瓦·安热洛以及联合国在塞拉利昂的所有工作人员,感谢他们做出不懈的努力,以协助确保塞拉利昂取得持久的和平、安全和可持续发展。 - وأعربوا عن تقديرهم للعرض الموجز الذي قدمه توني أنجلو بشأن المساعدة المقدمة من البرنامج الإنمائي إلى توكيلاو على مر السنين حتى إجرائها الاستفتائين على تقرير المصير، وعن أملهم في أن تستفيد الأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي من هذا النموذج.
他们感谢Tony Angelo介绍开发署在托克劳两次就自决进行全民投票的这些年中,向其提供的援助,表示希望这一榜样能够使其他非自治领土获益。 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في نفس اليوم، ناقشت الحلقة الدراسية دور منظومة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة الإنمائية إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بمشاركة من ممثل تيمور - ليشتي والخبير توني أنجلو (نيوزيلند) والمراقب عن جبل طارق ورئيسة وحدة إنهاء الاستعمار بإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة.
在同日的第2次会议上,讨论会就联合国系统在向非自治领土提供发展援助方面的作用进行了讨论。 与会的有东帝汶代表、专家Tony Angelo(新西兰)、来自直布罗陀的观察员和政治事务部非殖民化股股长。
更多例句: 上一页