×

أم قصر造句

"أم قصر"的中文

例句与造句

  1. وفي حين أدرج في خطة التوزيع للمرحلة السادسة من أجل أم قصر الحصول على جرافات صالحة للعمل، وقطع غيار ﻻزمة للقاطرات البحرية، ورافعات شوكية، وناقﻻت جديدة خاصة لحاويات البضائع عند تفريغ السفن ومركبات جديدة لمكافحة الحرائق، وما زال تقديم الطلبات الخاصة بهذه اﻷصناف متسما بالتباطؤ.
    虽然第六阶段分配计划已为乌姆盖斯尔列入能够工作的疏浚设备、拖船零备件、叉车、新的跨运车以便从船只装卸和新的消防车,但这些设备申请书的提交速度缓慢。
  2. وجرى تسليم الممتلكات الكويتية في مقر بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (UNIKOM) في ميناء أم قصر في الأراضي العراقية بإشراف السيد تسفاي تاديسا المستشار الأقدم في بعثة اليونيكوم المكلف من سيادتكم تسهيل عودة الممتلكات.
    移交是在联合国伊拉克-科威特观察团(伊科观察团)在伊拉克境内乌姆卡斯尔的驻地大院进行的,由你任命负责推动归还这批财产的伊科观察团部队指挥官高级顾问特斯法耶·塔德斯先生监督。
  3. في الساعة الثامنة من مساء يوم الخميس تعرضت الجنيبة (البيعة) المحملة بكمية (500 1) طن من الحبوب والتي كانت قادمة من ميناء أم قصر باتجاه محافظة البصرة عبر شط العرب إلى حادث اصطدام مع إحدى الوحدات البحرية الإيرانية.
    2002年11月7日 20时,一艘载有1 500吨谷物的Al-Bay ' ah号船从Umm Qasr港口经Shatt al-Arab水域驶向巴士拉,航行时与伊朗军舰相撞。
  4. وفي معسكر حور على الجانب الكويتي من الحدود لحقت أضرار بسطح حظيرة طائرات الكتيبة البنغلاديشية وبإحدى شاحنات البعثة وفضلا عن ذلك الدمار، احتلت القوات البريطانية مجمع مقر البعثة ونقطة العبور في أم قصر ومعسكر خور حيث قامت بمد خط أنابيب مياه من وحدة معالجة المياه بالمعسكر إلى مقر البعثة في أم قصر.
    在边界科威特一侧的霍尔营,孟加拉国直升机小队机库房顶和一辆伊科观察团卡车被损坏。 除了破坏以外,英国部队占领了乌姆卡斯尔伊科观察团总部大院和伊科观察团过境点以及霍尔营。
  5. (1) توافق الحكومة على أن يستخدم المبلغ المخصص البالغ مقداره ثمانون مليون دولار أمريكي (000 000 80 دولار أمريكي)، لتمويل مشروع إنشاء مجمع سكني يتكون من 228 وحدة سكنية في أم قصر في جمهورية العراق، وبما في ذلك أعمال البنية التحتية والمرافق العامة للمجمع، وذلك وفقا للأحكام والشروط المنصوص عليها في هذه المذكرة.
    根据本备忘录规定的条款和条件,政府同意拨出80 000 000美元,用于资助在伊拉克乌姆卡斯尔建造一个包括228个住房单元的住房综合区项目,包括该综合区基础设施工程和公用事业。
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أم قراءة"造句
  2. "أم علي"造句
  3. "أم عزباء"造句
  4. "أم عازبة"造句
  5. "أم صفا"造句
  6. "أم كلثوم"造句
  7. "أم محمد"造句
  8. "أم مصرية"造句
  9. "أم هاجر"造句
  10. "أم هيثم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.