ألوف造句
例句与造句
- وتدمير الأذربيجانيين في ناخيتشيفان، بين عامَي 1998 و 2005، ألوف الأحجار المتصالبة، والمنحوتة بعناية بأيدي الأسياد الأرمينيين بين القرنين التاسع والسادس عشر، دليل واضح على هذه الجريمة.
在1998年至2005年期间,阿塞拜疆在纳希切万毁坏了数以千计亚美尼亚大师在第九至十六世纪精心雕琢的十字架,这就是此类罪行活生生的例子。 - وأبدت منظمة اليونيسيف قلقها إزاء نقص الأغذية الحاد الذي يتجاوز عتبة حالات الطوارئ الصحية بنسبة 5 في المائة في 38 منطقة (من بين 114 منطقة) وهو ما يُعرّض حياة ألوف الأطفال للخطر(136).
135 (114个区中的)38个区急性营养不良发生率超过了5%的紧急健康临界值,危及数千名儿童的生命,儿童基金会对此表示关切。 136 - واسترعى الانتباه إلى المحاولات الإسرائيلية الرامية إلى إخفاء تلك الفظائع بنقل جثث مئات الفلسطينيين لدفنها في أماكن سرية، بالإضافة إلى إجلاء وتشريد ألوف الفلسطينيين بعد نهب وهدم منازلهم.
他提请注意以色列在掠夺和毁坏几千名巴勒斯坦人的家之后并将其赶走,使之流离失所,除此之外并将几千具巴勒斯坦人的尸体埋葬在秘密地点而企图掩盖其暴行。 - ومن المؤسف أن نرى الأمم المتحدة وهي تعمل بجد لضمان حق تقرير المصير لجزر نائية لا يزيد عدد سكانها عن بضعة ألوف بينما تعجز عن تحميل إسرائيل مسؤولية حرمان ملايين الفلسطينيين من هذا الحق.
令人痛心的是,联合国付出了大量心血来确保某些只有几千人的偏远岛屿的自决权;但在追究以色列剥夺几百万巴勒斯坦人自决权问题上却无能为力。 - ومع ظهور الاتحاد الأفريقي، يأمل الأمين العام بإخلاص في أن تُحسم الصراعات التي شوهت وجه أفريقيا وثبطت همة المستثمرين، مما سيمكن ألوف اللاجئين والمشردين داخليا من العودة إلى ديارهم والعيش فيها بسلام.
随着非洲联盟的出现,秘书长衷心希望使非洲支离破碎和令投资者却步的冲突将能获得解决,使数以千计的难民和国内流离失所者得以返回家园,和平地生活。
更多例句: 上一页