أكثر حزما造句
例句与造句
- والقرار 2122 (2013) قرار تاريخي حيث يدعو إلى اتخاذ إجراءات أكثر حزما لضمان مشاركة المرأة في منع نشوب النزاعات وحلها وفي بناء السلام.
第2122(2013)号决议呼吁采取更坚决行动,确保妇女参与预防和解决冲突及建设和平,具有历史意义。 - ويمكن للحكومات الأفريقية النهوض بعملية إمداد المناطق الريفية بالطاقة الكهربائية، من خلال القيام بدور أكثر حزما واتساما بالشفافية، في تشجيع نظم إنتاج الطاقة القائمة في القرى؛
非洲国家政府可通过在促进以村庄为基础的小型能源系统方面发挥更加积极和透明的作用,来推动农村电气化; - كما حددت المراجعة عدة خطوات ينبغي اتخاذها لتحسين مؤهﻻت موظفي اﻷمن وتحقيق إنفاذ أمني أكثر حزما وتأمين التزام أقوى باﻷمن على جميع المستويات.
审计还查明了应采取的一些具体步骤以提高警官的素质、实行更严格的安全措施以及使所有各级都对安全作出更大的承诺。 - ولذلك، سيتم بذل جهد أكثر حزما للتصدي للعنف العائلي بوصفه مسألة عامة وليست خاصة، وتشجيع المواطنين على التبليغ عن حالات الإساءة.
因此政府将作出更加坚定的努力,以将家庭暴力问题作为公众事项而不是私人问题来对待,并鼓励公民报告所发生的侵害事件。 - ورغم إحراز هذا التقدم، فإن الصعوبات التي واجهت التعامل مع عملية تفكيك الميليشيات تُبِين ضرورة وضع استراتيجية سياسية أكثر حزما لمعالجة الأسباب الجذرية لهذه الظاهرة.
尽管取得了这一进展,但在解散民兵过程中遇到的困难表明,需要针对这一现象的根源制定一项更为果断的政治战略。
更多例句: 上一页