×

أسفا造句

"أسفا"的中文

例句与造句

  1. ويأسف الاتحاد الأوروبي أسفا كبيرا لعدم تمكن مؤتمر نزع السلاح من استئناف المفاوضات المتوقفة بشأن معاهدة غير تمييزية متعددة الأطراف يمكن التحقق منها دوليا بشكل فعال لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو غير ذلك من الأجهزة المتفجرة النووية.
    欧洲联盟极为遗憾的是,裁军谈判会议未能扫除障碍,就一项非歧视性、多边及可进行国际有效核查的条约进行谈判,即禁止生产核武器及其他核爆炸装置所用裂变材料的条约。
  2. وتأسف المجموعة الرباعية أسفا عميقا لحادثة قتل المدنيين الإسرائيليين المأساوية وتكرر إدانتها القوية والصريحة للإرهاب، بما في ذلك العمليات الانتحارية، التي تعتبر بغيضة أخلاقيا وسببت أذى كبيرا للتطلعات المشروعة للشعب الفلسطيني من أجل مستقبل أفضل.
    四方深切痛惜今天发生的杀害以色列平民的悲惨事件,再次明确地强烈谴责恐怖主义,包括自杀携弹爆炸,这种做法在道德上令人深恶痛绝,极大地伤害了巴勒斯坦人民实现更美好未来的合法愿望。
  3. وشملت اعتبارات التخفيف أن الموظف تعاون تعاونا كاملا مع التحقيق، وقدم اعترافا مبكرا وتاما بهذا السلوك؛ وأبدى الموظف أسفا واعتذر عن السلوك؛ وأعلن الموظف التزاما طويل الأجل بالخدمة التطوعية في مجال القضايا الاجتماعية داخل المنظمة وخارجها.
    减轻处罚的考虑因素包括这名工作人员充分配合调查,并且很快和彻底地承认了这一行为;该工作人员表示悔恨并就此行为致歉;该工作人员长期以来致力于在本组织内外就社会问题提供志愿人员服务。
  4. وما يزيدني أسفا هو أن السيد بيكر كان قد حقق تقدما نحو الحل ببلوغه حدا تأتى له فيه عرض اقتراحات حظيت بموافقة مجلس الأمن بالإجماع وكان بإمكان طرفي النزاع، أي المغرب وجبهة البوليزاريو، أن يجعلا منها تسوية نهائية.
    我更加感到遗憾的是,贝克先生已成功地促进他的解决办法,他所提出的建议已获得安全理事会的一致赞同,而且冲突双方摩洛哥和波利萨里奥阵线,如果具有诚意,原本就可以把这些建议落实为彻底的解决方法。
  5. وتعترض الوحدة بشدة على هذا الإجراء غير القانوني من جانب فريق الاستعراض الرفيع المستوى وتأسف أسفا عميقا لأن الأمين العام، باعتباره مسؤول الأمم المتحدة الإداري الأول وبالتالي المسؤول عن تعزيز المساءلة باعتبارها عنصرا رئيسيا في الإدارة الرشيدة، لم يتخذ بعد أي إجراء لمعالجة هذا الوضع غير المريح الذي يؤثر سلبا على أعمال الوحدة.
    联检组坚决反对高级审查小组的非法行动,而且深感遗憾的是,秘书长作为联合国首席行政官,负责推行问责制,将其作为良好管理的关键因素,但却尚未采取任何行动,纠正这一对联检组工作产生负面影响的令人不安的局面。
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أسف"造句
  2. "أسعف"造句
  3. "أسعر"造句
  4. "أسعد علي"造句
  5. "أسعد عبد الرحمن"造句
  6. "أسفار"造句
  7. "أسفار العهد الجديد"造句
  8. "أسفر"造句
  9. "أسفل"造句
  10. "أسفل البطن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.