أرقام قياسية造句
例句与造句
- وأما المجموعة الثانية فتتألف من أرقام قياسية تجميعية ﻷسعار المنتجات الزراعية، من ناحية، وﻷسعار منتجات الصناعة التحويلية، من الناحية اﻷخرى، وهو ما يمكن بواسطته قياس معدﻻت التبادل التجاري للقطاع الزراعي بأكمله، بما في ذلك المنتجات المبيعة في اﻷسواق الداخلية.
第二套剪刀差包括农业价格综合指数和制造价格综合指数,根据这些指数可以衡量整个农业部门的贸易条件,包括国内市场上销售的产品。 - وتوفر عمليات تنقيح التوصيات الدولية القائمة المتعلقة بالإحصاءات الصناعية وإحصاءات تجارة التوزيع وإحصاءات الخدمات وما يتصل بها من أرقام قياسية للإنتاج، والتي تضطلع بها الشعبة الإحصائية، فرصة فريدة للسعي للتوصل إلى نهج متكامل إزاء الإحصاءات الاقتصادية.
统计司目前正在修订关于工业统计、零售业和服务统计以及相关生产指数的现有国际建议,修订工作是一个绝佳机会,可以促进采取综合经济统计办法。 - وتحدّد لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساس هذه البيانات، أوزانًا ترجيحية لكل منتج، وتضع بالتالي أرقامًا قياسية للمجموعات الفرعية (مثل الأغذية والأحذية) التي تجمع بعد ذلك في أرقام قياسية لمجموعات (مثل الأغذية والمشروبات والملابس والأحذية).
根据这些数据,公务员制度委员会确定每个产品的权重,然后建立分组指数(如食品和鞋类),然后再汇总成组指数(如粮食和酒精饮料以及服装和鞋类)。 - وحتى الآن شاركت البرازيل وتايلند وتونس وسنغافورة وشيلي ومصر والمكسيك في هذه الشراكة الناشئة للجهات المانحة والتي تقوم بتحديد أرقام قياسية وتتقاسم التكاليف وتقدم الخبرة الفنية للبرامج التدريبية داخل البلدان المتلقية لها.
到目前为止,巴西、智利、埃及、墨西哥、新加坡、泰国和突尼斯已经参加了这一新的伙伴关系,为在受援国进行的培训方案确定目标、共同承担费用并提供专门知识。 - وارتفعت معدلات الفقر والبطالة إلى أرقام قياسية في الأرجنتين، ولكنها باتت تنعم بنمو اقتصادي مطرد منذ عام 2003، وإن لم يؤد هذا التوسع الاقتصادي إلى مزيد من التوازن في توزيع الثروة ولا إلى الحد من جوانب اللامساواة الاجتماعية.
阿根廷的贫困率和失业率上升到空前的水平,但该国自2003年以来经济一直稳定增长。 不过,并没有因为这一经济发展而产生更为均衡的财富分配或减轻社会不平等。
更多例句: 上一页