أحكام قضائية造句
例句与造句
- (أ) يجيز المؤتمر الشعبي الوطني لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ممارسة قدر كبير من الحكم الذاتي، وتتمتع المنطقة بسلطات تنفيذية وتشريعية وقضائية مستقلة، بما فيها سلطة إصدار أحكام قضائية نهائية.
全国人大授权香港特区实行高度自治,享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。 - وفي عام 1999، أبدت لجنة حقوق الطفل قلقها إزاء التشريعات والسياسات التي تسمح بجلد الأطفال في السجون وإصدار أحكام قضائية به باعتباره إجراءً تأديبياً(54).
53 儿童权利委员会在1999年表示关切法律和政策允许鞭笞儿童作为狱中管教措施和用于司法判决。 54 - 27- وتنص المادة 19 من القانون الأساسي على منح منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة سلطات قضائية مستقلة، بما فيها سلطة إصدار أحكام قضائية نهائية.
司法机关独立于行政机关和立法机关。 27. 《基本法》第十九条规定,香港特区享有独立的司法权和终审权。 - ٠٩٣- مما يثير قلق اللجنة أن العهد لم يحظ بمركز القانون المحلي وأنه ﻻ توجد أية أحكام قضائية تتصل بتطبيقه من جانب المحاكم المحلية.
委员会对《盟约》还未能获得国内法的地位而且迄今还未对它是否能在国内法庭适用作出任何司法裁决表示关切。 - ولذلك ليست هناك ضرورة للبدء في إعداد إصدار قوانين أو أحكام قضائية أخرى بغرض تطبيق الصكوك الدولية التي يكون الكاميرون طرفا فيها إلا في حالة تعارضها مع الدستور.
因此,除非出现与宪法抵触的情况,喀麦隆没有必要为了执行已加入的国际文书而预先颁布法律和其他法规。
更多例句: 上一页