×

أجل سحب造句

"أجل سحب"的中文

例句与造句

  1. وفيما يتعلق بالتوصية (ل) ' 2`، يود أعضاء المجلس أن يؤكدوا على أن المحكمتين مطالبتان بالنظر في السبل الممكنة لمراجعة أوامر وقرارات حماية الشهود من أجل سحب أو تغيير الأوامر والقرارات التي لم تعد لازمة، وبالإبلاغ عنها بالتفصيل وعن الخطوات العملية التي يتعين على المحكمتين اتخاذها لتحقيق هذا الهدف.
    关于建议(l)㈡,安理会成员强调,应请两法庭考虑和详细报告各种审查保护证人令和保护证人决定的可能办法,以期收回或变更那些不再需要的命令或决定,并考虑和详细报告两法庭为此目的将要采取的具体步骤。
  2. دعوة بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من البعثات المعنية إلى التدخل لدى القوات المسلحة الوطنية إذا كان ثمة ما يدعو إلى الاعتقاد بأن عناصر من تلك القوات التي تتلقى دعما من البعثة ترتكب انتهاكات جسيمة للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان وقانون اللاجئين، أو إذا استمرت تلك الحالة، وذلك من أجل سحب الدعم الذي تقدمه البعثة إلى تلك القوات.
    促请联合国维和特派团和其他相关特派团在接受特派团支持的各国武装部队的成员涉嫌违反国际人道主义、人权和难民法时,同各国武装部队进行交涉,并在情况并无改变时,取消这种支持。
  3. وفيما يتعلق بالتوصية (ل) ' 2`، يود أعضاء مجلس الأمن أن يؤكدوا على أن المحكمتين مطالبتان بالنظر في السبل الممكنة لمراجعة أوامر وقرارات حماية الشهود من أجل سحب أو تغيير القرارات التي لم تعد لازمة، وبالإبلاغ عنها بالتفصيل، بالإضافة إلى قيام المحكمتين باتخاذ خطوات ملموسة لتحقيق هذا الهدف.
    关于建议(l)(2),安全理事会成员强调,应请两法庭考虑和详细报告各种审查保护证人令和保护证人决定的可能办法,以期收回或变更那些不再需要的命令或决定,并考虑和详细报告两法庭为此目的将要采取的具体步骤。
  4. ويتعلق الأمر، على وجه الخصوص، بالشراكة من أجل سحب هؤلاء الأطفال من الشوارع وإعادة إدماجهم، التي شُرِع فيها مع البنك الدولي واليونيسيف ووكالة التعاون الفرنسية والمجتمع المدني، وتهتم هذه الشراكة أساساً بتنفيذ القانون السالف الذكر وبالتواصل من أجل تغيير سلوك أطفال الشوارع وإعادة إدماجهم، وبمشروعين هما " ثلاثية اللغة في الدارات " (المدارس القرآنية) و " تعليم الحياة الأسرية في الدارات " الذي يتيح تحسين إطار حياة (الشباب الذين يتعلمون القرآن في المدارس القرآنية).
    尤其是世界银行、联合国儿童基金会、法国合作组织和民间组织创办的减少流落街头儿童和使其重新融入社会的合作项目,此项目主要致力于执行上述法律,通过沟通改变流落街头儿童的行为方式,使其重新融入社会。
  5. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أجل"造句
  2. "أجفّ"造句
  3. "أجفان"造句
  4. "أجع"造句
  5. "أجشّ"造句
  6. "أجلا"造句
  7. "أجلب"造句
  8. "أجلد"造句
  9. "أجلس"造句
  10. "أجلسه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.