sim卡阿拉伯语例句
例句与造句
- وللقيام بذلك، سوف يسافر إلى ميتيما، قرب الحدود السودانية، للاتصال بإريتريا باستخدام شريحة هاتف خلوي سوداني.
为此,他将前往靠近苏丹边境的Metemma,在那里他可以用苏丹的SIM卡向厄立特里亚打电话。 - وبعد ذلك، صودرت بطاقات اشتراك وبطاقات ذاكرة الهواتف الخلوية الخاصة به، وتم تدمير ما يحويه هاتفه من الصور ومواد الفيديو وقائمة أرقام الهواتف.
之后,他的乌克兰SIM卡和电话记忆卡被没收,电话中的照片、录像材料和电话簿被毁。 - وواصلت اللجنة تحقيقاتها بشأن الأشخاص الذين يبدو أنهم كانوا يستعملون عدداً صغيراً من بطاقات الهواتف الخلوية لمراقبة رفيق الحريري في الفترة التي سبقت الاعتداء.
委员会继续盘问在袭击之前的一段时期内使用少量手机SIM卡监测拉菲克·哈里里的个人。 - في أحد المكاتب القطرية، حوّل أحد الموظفين اعتمادا قدره 106 دولارات من بطاقة لهاتف خلوي للبرنامج الإنمائي إلى هاتف خلوي خاص.
在一个国家办事处,一名工作人员从开发署的SIM卡上将106美元的信用额度转入了一台私人手机。 - وبعد بضعة أيام أخرى في أديس، انتقل إلى نازرت، مع تغيير الفنادق كل ليلة، والتخلص من الوثائق المزورة وشرائح الهاتف الخلوي.
在亚的斯亚贝巴又过了几天之后,每天晚上都换酒店,更换假证件和SIM卡,并转移到Nazret。 - وباشرت اللجنة أيضا مشروعا تحقيقيا يرمي إلى دراسة دور الأشخاص الذين استعملوا بطاقات الهاتف الست (SIM) والأنشطة التي يمكن استنباطها من هذا الاستعمال.
委员会还实施了一个调查项目,检查使用6块SIM卡的人的作用以及可以从卡的使用情况推断出的活动。 - وترى منظمة العفو الدولية أن تسجيل بطاقات تحديد هوية المشترك يقوض قدرة المستعملين على الاتصال بهوية مجهولة ويحرم الفئات الأكثر تهميشاً بشكل مفرط.
国际隐私保护组织认为SIM卡登记破坏了用户的匿名通信能力,并且不成比例使最边缘化的群体处于弱势地位。 - وفي معرض هذه المراجعة، كان محققو اللجنة على إدراك بأنه تم استخدام ست بطاقات هاتف خلوي لها صلة بعملية الاغتيال، وأن استخدام هذه البطاقات الست انتهى مع وقوع الانفجار.
在追查中,委员会也注意到,在暗杀案中使用了六个sim卡,而且六个sim卡的使用在爆炸的时候终止。 - وفي معرض هذه المراجعة، كان محققو اللجنة على إدراك بأنه تم استخدام ست بطاقات هاتف خلوي لها صلة بعملية الاغتيال، وأن استخدام هذه البطاقات الست انتهى مع وقوع الانفجار.
在追查中,委员会也注意到,在暗杀案中使用了六个sim卡,而且六个sim卡的使用在爆炸的时候终止。 - وأثناء اعتقال ساربي، عثرت وحدة التصدي للطوارئ على هاتف ساتلي، وبطاقة ليبرية من بطاقات تحديد هوية المشترك، وآلة تصوير رقمية، وحاسوبين كتيبيين، وأوراق متنوعة.
应急部队在逮捕Sarpee时缴获了一部卫星电话、一张利比里亚SIM卡、一台数码相机、两个笔记本和各类文件。 - 70- وتتمثَّل مبادرة أخرى تحول دون إغفال الهوية أثناء الاتصالات في اعتماد تدريجي لسياسات تستوجب تسجيل بطاقات تحديد هوية المشترك باسمه الحقيقي أو بوثيقة هوية صادرة عن الحكومة.
防止通信匿名的另一项举措是逐渐通过各项政策,要求用户使用真实姓名或政府发放的身份证件注册SIM卡。 - وقد حددت اللجنة مصادر هذه البطاقات، وأصبحت في المرحلة الأخيرة من عملية فهم الظروف المحيطة ببيعها وبيع عدد من الهواتف الخلوية إلى الأفراد الذين استخدموها لمراقبة رفيق الحريري.
委员会已确定这些SIM卡的出处,马上将查明有关销售SIM卡和一些手机给那些使用手机进行监视的人的情节。 - وقد حددت اللجنة مصادر هذه البطاقات، وأصبحت في المرحلة الأخيرة من عملية فهم الظروف المحيطة ببيعها وبيع عدد من الهواتف الخلوية إلى الأفراد الذين استخدموها لمراقبة رفيق الحريري.
委员会已确定这些SIM卡的出处,马上将查明有关销售SIM卡和一些手机给那些使用手机进行监视的人的情节。 - 35- ويساور منظمة العفو الدولية القلق لأن وكالة تنظيم الاتصالات والبريد ترغم مشغلي الاتصالات الخاصة بالهواتف المحمولة على التعرف على هوية زبائنها قبل أن تبيع لهم بطاقات تحديد هوية المشترك.
国际隐私保护组织表示关切,因为电信和邮政监管机构迫使移动电信运营商在向客户销售SIM卡以前查明其情况。 - واستعاد ضباط الجيش الرواندي أسلحة استخدمتها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا خلال توغلها، بالإضافة إلى هواتف وبطاقات تحديد هوية المشترك وبطاقات هوية ووثائق خاصة بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا (انظر المرفق 54).
卢旺达军队军官缴获了卢民主力量入侵行动中使用的武器以及电话、SIM卡、身份证和卢民主力量的文件(见附件54)。